论文部分内容阅读
桑德拉·黑尔教授(Prof.Sandra Hale)是澳大利亚新南威尔士大学翻译学教授。她是西方法庭口译和社区口译研究界著名的学者和法庭口译专家,主要致力于法庭口译研究与社区口译研究,并担任澳大利亚翻译协会主席以及澳洲翻译资格认可局(NAATI)主要负责人。该访谈中,她较为详细地阐述了法庭口译的话语分析路径、认证标准、翻译伦理以及澳大利亚翻译立法实践等方面的最新进展。
Professor Sandra Hale is a professor of translation studies at the University of New South Wales, Australia. She is a noted scholar and forensic interpreter in the field of interpretation and community interpretation in Western courts. She specializes in forensic interpretation studies and community interpretation studies and is the chairman of the Australian Translation Association and the chief executive of the Australian Translation Accreditation Authority (NAATI). In this interview, she elaborates on the latest developments in discourse analysis of court interpreting, certification standards, ethics of translation and the practice of Australian translation legislation.