论文部分内容阅读
不同的语言与文化都有自己的个性和差异,这些独特的个性和差异构成了翻译实践中的制约因素.本文简要地讨论了制约因素对英汉翻译产生消极作用的几种情况.
Different languages and cultures have their own personality and differences, these unique personality and differences constitute the constraints of translation practice. This article briefly discusses several situations in which constraints play a negative role in English-Chinese translation.