借词背后的认同——从蒙语借词说起

来源 :剑南文学(经典教苑) | 被引量 : 0次 | 上传用户:herozds2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对元代借词在时间上的演变和空间上的扩散的梳理,解析话语人的选择对借词流传、沿用所起到的决定性作用,而选择正源于对借词的认同,汉语人的认同感决定了借词的流出与消失,即文化对借词的选择作用。同时借词的选择也揭示了文化接触痕迹。 Through the analysis of the evolution of the loanwords in Yuan Dynasty and the diffusion in the space, this paper analyzes the decisive role played by the speaker’s choices in spreading and borrowing the loanwords, and the choice comes from the recognition of the loanwords, the recognition of the Chinese people Sense determines the outflow and disappearance of loanwords, that is, the function of culture in choosing loanwords. At the same time the choice of borrowed words also reveals traces of cultural contact.
其他文献
2010年3月18日,教育部发文同意西南林学院正式更名为西南林业大学;4月22日,云南省人民政府办公厅转发了国家教育部关于西南林学院更名的通知文件;5月18日,西南林学院举行挂牌
我国北方平原地区人工林建设一直以植树造林为主,大量的人工林建设给社会带来了良好的生态效益、社会效益及经济效益,但目前大部分林子已经进入成熟采伐期,采伐后如何利用采
中介语石化现象是学习者在语言习得过程地一个瓶颈期。本文分析中介语石化现象的产生原因,并且探讨其解决对策来帮助学习者避免石化现象。 Interlanguage fossilization is
Using a new type of solar furnace and a specially designed induction furnace,cost effective and highly efficient purification of metallurgical silicon into sola
中国微纳电子技术行业交流与学术研讨会,是由中国半导体技术行业协会分立器件分会、中国电子科技集团公司第十三研究所以及《微纳电子技术》杂志社共同主办,每年举行一次的全
1913年,辛亥革命后的两年,王国维(1877-1927)完成了现代戏剧史的开山之作《宋元戏曲史》。从那时起,中国戏剧史就成为系统性的学术研究之对象。王国维的兴趣主要是在宋元两代
近年来,随着国家对生态建设力度的日趋加大,再加上优质苗木的短缺和造林条件的制约,使得青杨插杆成为农民个人造林的首选。但因农民对青杨插杆造林技术要求不严、标准不一,致
0 前言岩石中晶体的形态反映了晶体生长、部分溶解、直接熔融以及晶体界线迁移等习性的不同。晶形变化受以下条件制约:①结晶构造;②结晶物质带入带出方向;③结晶作用速度。
For the purpose of breeding new and fine varieties of turf bamboo, 5 turf bamboo species (Sasa pygmaea, Indocalamus decorus, I. latifolius, Shibataea chinensis,
随着经济的发展,地球村已经逐步走向成熟,其中语言的交流更是必不可少,因此翻译这一种跨文化的语言活动适应而生。英语和汉语源远流长,各有深厚的文化底蕴和词汇渊源。随着国