论文部分内容阅读
胡某某,女,49岁,某设计院工程师。于1984年5月15日初珍。月余前,因口腔溃烂、外阴疮痒疼痛而就诊于省某医院,经检查诊为“白塞氏病”,用西药治疗罔效,倍感痛苦,经人介绍来我所服中药治疗。证见烦躁,卧起不安,口腔多处溃疡,咽喉疼痛,声音嘶哑,外阴疮痒疼痛,行走困难,形体消瘦,面色萎黄,食欲不振,大便微结,小便色黄。察其舌质淡红、苔黄微腻,脉弦滑数。脉证合参,乃为热毒内蕴,虫毒内扰,阴液耗伤之“狐惑病”,治以清热解毒,养阴杀虫,拟《金匮》甘草泻心汤增减内服,药用:甘草10克黄芩10克黄连10克半夏6克大枣7枚生地15克
Hu Moumou, female, 49 years old, engineer of a design institute. In early May 15, 1984, Jane. More than a month ago, because of oral ulcers, vulvar sores and itching pain and treatment in a hospital in the province, the examination was diagnosed as “White Behcet’s disease”, with Western medicine treatment effect, feel painful, introduced by the people I take the Chinese medicine treatment. The evidence showed irritability, restlessness, multiple ulcers in the mouth, pain in the throat, hoarseness, pain and itching in the vulva, difficulty in walking, emaciation, pale numbness, loss of appetite, loose stools, and yellow urine. Observed its pale pink tongue, slightly yellow coating, slippery pulse string. The combination of pulse syndromes and ginsengs is a hot poisonous intrinsic, insect poisoning internal disturbance, and Yin Yu disease, “fox disease”. The treatment is to clear away heat and detoxify the yin and kill the insects. , Medicinal: Liquorice 10g Astragalus 10g Coptis 10g Pinellia 6g Jujube 7 Rehmannia 15g