论文部分内容阅读
我生在北国小山村却在南国边陲从教,可谓走南闯北了。然而,我八十岁的老母亲却从未走出过秦岭深处的石槽沟,因为,母亲那双早年裹残了的小脚走起路来实在不方便。不能带母亲出来旅游,就让她住一次豪华酒店,这是我和弟弟的共同心愿。去年暑假,我迢迢万里回家探母,弟弟从商洛市叫了一辆小轿车,翻山越岭接我和母亲去市里住酒店。弟弟是我的义弟,母亲的干儿子,但他比我更孝顺。我们去的是市里最豪华的酒店,房间定在7楼是为了让母亲上上下下感受电梯,这
I was born in a small village in the North but in the southern border from teaching, can be described as going south. However, my 80-year-old mother had never walked out of the stone channel in the depths of the Qinling Mountains because it was not convenient for her mother to walk in the crippled feet. Can not take her mother out of travel, let her live in a luxury hotel, which is my common wish and brother. Last summer, I wandered home to explore the mother, my brother called a car from Shangluo City, over the mountains to pick me and my mother to live in the city hotel. My younger brother is my cousin, mother’s son, but he is more filial than me. We went to the city’s most luxurious hotel, the room is located on the 7th floor is to let the mother feel up and down the elevator, which