论文部分内容阅读
语言是人类交流的重要工具,正确的语义解释对交流至关重要,在法律语言中体现得尤为突出。语义模糊性是日常语言使用的重要特征之一,体现在法律语言中将会产生很大影响,甚至会涉及到法律责任。中华人民共和国《公司法》2013年修订版(英文版)在用词发面发生了细微变化,导致法律用词内涵发生轻微改变,总体更加明确、清楚,这体现了语言翻译工作者加深了对法律语言理解,意识并有效避免了因语言模糊性导致的问题。
Language is an important tool for human communication. Correct interpretation of the semantic meaning is essential for communication and is particularly prominent in the legal language. Semantic fuzziness is one of the most important features of daily language use. It manifests itself in great influence in the legal language and may even involve legal liability. The People’s Republic of China Company Law 2013 Revised (English Version) Subtle changes in the use of words have led to a slight change in the meaning of legal terms, which is generally clearer and clearer. This shows that language translators deepen their understanding of Legal language understands, senses and effectively avoids problems caused by linguistic ambiguity.