政治新闻翻译中的误译和歧义

来源 :开封教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cl0916789
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新闻是当今社会生活的重要组成部分,而政治新闻是国家对内对外宣传的主要内容,这就决定了政治新闻翻译的重要性。政治新闻翻译中要注重"内外有别"的原则。中国能否走出去,能够走多远,很大程度上取决于翻译工作的质量。精确、正面的政治新闻翻译有助于更好地向世界展示良好的国家形象,展现中国昨日的灿烂辉煌、今日的发展进步和明日的和平意愿。
其他文献
时值六月,在塔吉克斯坦,河南省农科院培育的棉花种子已破土出苗. '银山2号'是河南省农科院培育的棉花新品种,是黄淮流域棉花种植的主导品种.2011年9月,借助'一带
期刊
为深化农业供给侧结构性改革,引导社会资本积极参与农业领域政府和社会资本合作(PPP)项目的投资、建设和运营,改善农业农村公共服务供给,近日,财政部和农业部联合印发了《关于深入
设立创新学分是高校培养大学生创新精神和创新能力的有效措施,然而实施过程中还存在一些问题。本文针对近几年高校创新学分实施过程中普遍存在的典型问题和不足之处进行了分
《计算机组装与维护》课程是职业院校计算机专业学生必修的专业课程,其课程的实验性和实用性都非常强。为了有效提高《计算机组装与维护》课程的项目实训教学的效率,通过在项
<正>日前,河南省人民政府办公厅印发了《河南省&#39;十三五&#39;节能减排综合工作方案》,提出到2020年,90%以上村庄的生活垃圾得到有效治理,农膜回收率达到80%以上,秸秆综合
期刊
目的:观察罗比卡因(Ropivacaine)+利多卡因(Lidocaine)用于颈段硬膜外麻醉在甲状腺手术中,患者呼吸、循环、镇痛效果及不良反应等方面的变化。方法:选择20例ASAI~Ⅱ级甲状腺手术
The Folktale为当代国际著名的美国民俗学家斯蒂&#183;汤普森(Stith.Thompson,1885-1970)所著。其汉译本《世界民间故事分类学》由郑海和郑凡等人完成并于1991年2月首次出版
分析了目前存在于大学课堂上的一些教学弊端,主张在外语教学过程中,教师应改变传统的教学模式,遵循学生记忆规律地进行词汇教学。建构主义教学理论为大学外语教学开拓了新的
本文从隐喻成语的定义、来源、翻译方法入手,去探究英语词汇的博大精深。进一步去感知英语词汇受世界文化影响的程度。通过对隐喻成语的探究,去感知词汇后面的文化及词汇中蕴
陈染执着于心目中的女性经验,从一位小说家的写作要求出发,写自己熟悉的东西。毫不避讳女性主义所反对的作为“他者”形象呈现的种种女性经验。她以成熟的女性作家之笔,凭借自己