从跨文化视角论商务口译中的文化差异及其策略

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jzhiei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译工作实质上是一种直接的、面对面的跨文化交际活动。口译工作能否顺利完成取决于口译译员对译出语和译入语的文化背景知识的了解程度。随着全球一体化进程的加快,尤其是中国加入WTO以来,我国与世界其他国家经济往来越趋频繁,各个贸易公司及商业企业如雨后春笋般蓬勃发展起来。在经济交往中,英语成了联系国内外各个经济实体的语言媒介。而商务口译,它不同于笔译,是在瞬间建立起来的两种语言之间的对应关系,通过听和说使信息顺利交流。因此,口译译员的素质直接影响贸易谈判、经济合作的顺利进行。译员不仅要克服语言性障碍(即了解发话人的语音、语调、语言习惯等),还要排除“准语言”的障碍(即文化差异造成的障碍)。本文旨在从口译的过程出发,通过对语言和文化的比较、分析,列举一系列在商务口译实践中影响口译的文化因素,以阐明商务口译在一定程度上是翻译文化而不仅仅是语言。商务口译最终的目的是让听众理解讲话者的意思。因此,商务口译译员应时刻兼顾到译出语受众的文化。同时探讨行之有效的解决方法,逐步提高商务口译译员的业务素质。论文除开头和结尾部分一共分为四个章节。第一章主要论述了语言与文化的关系。语言是文化的重要载体,是文化的重要表现形式,也是文化中不可分割的一部分。首先:从口译的视角对文化的概念进行了阐释(引用Thomas Alexander Kulturund的话:文化是一种万有的、对一个社会、国家、组织或团体极为典型的定位系统。这一系统由特殊的标记构成,在每一个社会里以口头形式得以世代传承);其次,论证了口译中需要翻译文化而不是语言;最后,揭示了文化借助语言在口译中的不同显现形式。主要分为不同口译类别的文化倾向性和文化特征。第二章重点讲述商务口译中存在的跨文化差异现象。第一小节陈述跨文化交际与商务口译的关系,指出跨文化商务交际过程中,商务口译起着重要的桥梁作用。第二小节分别从文化积淀、认知和思维模式三方面的差异论证了影响商务口译工作的三种主要差异。第三章比较分析了商务口译中文化差异产生的原因以及对译员工作的影响。从文化的独特性到称呼表达的不同5个方面,进行了系列举例论证。第四章提出了一些消除商务口译中跨文化差异的措施。比如:培养商务译员的跨文化意识,口译过程中思维构建的培养,以及如何避免语用失误。结论部分,通过提高商务英语译员对文化差异的敏感性,丰富对英语民族独特的文化背景知识的了解,掌握适当的翻译技巧,避免商务交际中的语用失误,才能使跨国经济交往和贸易活动顺利进行。
其他文献
随着我国综合国力的不断提升,现代信息技术的发展也逐渐与国际接轨,将信息技术与各学科的教学相融合也是教育发展的大势所趋。英语学科是学生们在每个学段必学的主要课程,随
0引言纳米晶体合成时的形态可控仍然是现代材料化学的一个重要目标。与纳米颗粒相比.一维纳米材料(纳米棒或纳米线)由于其独特的性能及其在纳米器件上广泛的应用更为人们关注.由
学、思、知、行历来是教学的基本要求。然而,在课堂上,能够将四者完美融合,让学生化知识为认同,将理念转化为自觉行为,却不是一件容易的事情。小学品德与生活(社会)课程有着自
城市园林绿化水平,是体现城市现代化的一个重要标志。通过对呼和浩特园林绿化现状和存在的问题进行分析,讨论了呼和浩特生态园林城市绿化建设应遵循的原则和主要园林绿化植物
1949年新中国成立以来的历次革命历史题材美术创作一起绘就了中国革命的图像史诗和领袖毛泽东的光辉形象。这些图像不仅弘扬了不忘初心、砥砺前行的中国精神,而且凝聚了团结
<正>加入WTO将有利于我国羊毛市场的繁荣和发展。1.加入世贸组织,将加快国内羊毛市场的形成和发展。以羊毛贸易为例,我国拥有12.72亿人口,按目前人均0.25公斤羊毛消费计,全国人口每年消费羊
本文简述了检测家用电器产品爬电距离和电气间隙的重要意义,阐述了标准中关于爬电距离和电气间隙的定义及其内在涵义,介绍了其测量方法及注意事项。在实际测量中,爬电距离和电气
造型在抽象油画中起到怎样的作用?抽象油画中的造型又是如何理解的。本文在对造型进行阐述的基础上,进一步探讨与理解造型在抽象油画中的地位和作用。
随着大数据时代的到来,教育作为培养人才的重要途径,在紧随现代化发展步伐的同时还需加快教学设备的变革。而"电子教科书"作为以计算机为载体的先进教学设备,与传统纸质版教