认知方法系统纠正中式英语错误的可行性论证

来源 :复旦外国语言文学论丛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shpeipei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
结构主义传统的外语教学理论过于低估了母语干扰造成的语言错误,且不能解决语言意义的用法错误,即中式英语问题。本文指出,汉语概念系统的干扰是造成中式英语的根本原因,并运用认知语言学的概念隐喻理论和认知语境理论分别论证了系统纠正中式英语的语义和语用错误的必要性和可行性。
其他文献
针对当前我国油气田开发工程技术面临的挑战探讨具体发展策略以及发展方向,以期为提升其油田开发质量和水平提供资料参考,促进我国社会经济健康发展。
在外语教学中正在逐渐淡化语法教学,那么在讲解语法的过程中,应如何努力简化语法教学?本文在这一思路的指导下,对德语动词的人称变位作了一个系统的语法概括。与传统的语法模
儒家修身方法作为中华优秀传统文化的重要组成,其中如克己内省、慎独等强调学习主体自律与自觉之方法与当前社会主义核心价值观教育的要求高度契合。为此,高校在开展大学生树
目的前瞻性对比研究开放式手术和腹腔镜手术治疗小儿腹股沟疝的临床疗效。方法采用随机分组方法将山东大学附属济南市中心医院2011年7月至2013年6月收治的小儿疝分为开放式手
目的探讨2型糖尿病(T2DM)患者血清25-羟维生素D3[25(OH)D3]水平与冠心病发病率的相关性,及阿法骨化醇治疗是否降低T2DM患者新发冠心病的发病率。方法选取本院门诊及住院的T2D
文学翻译的目的在于最大限度地传达原作的艺术信息和文化信息。在这种传达过程中,由于翻译的内在规律、译者的翻译素质及其他一些因素的作用,译文不可避免地会出现某种程度的
从事的标准来说,公共利害相关的事实,是指能够对公共利害问题的讨论发挥促进作用的事实,不特定多数的公众批判是具有必要性的,仅仅以公众趣味和好奇心作为对象的事实,以及与
在《技术翻译》一书中,拜恩将认知科学和技术文献写作的理论引入到科技翻译研究中来,采用实证性的研究方法,对提高译文质量的方法作了深入的探讨,破除了有关科技翻译的种种误
本文介绍了几种常见的皮革涂饰用室温交联剂,主要包括甲醛类、氮丙啶类、环氧类、聚碳化二亚胺及聚异氰酸酯等,论述了其交联机理及研究新进展。
本文概述了失地农民数量大,就业不稳定,征地补偿标准偏低,安置方法单一,失地农民生活无保障,参保率低等问题,剖析了产生问题的原因。在此基础上,提出了创新完善涉及失地农民