论文部分内容阅读
外语教学法的改革领域日益扩大。在语言内容和知识的习得受人重视以来,外语学习越来越趋向于发展学生的交际能力和才干,并以学生为教学主体。在这种教学活动中,语言是行动和关系里的实际经验。心理语言剧即依据此观点而产生的。一、方法的起源正如名称所表示,心理语言剧有两个来源:既是心理剧,又是创作剧。它参照了心理剧的理论,贯彻即兴创作的原则;吸取模仿、替代角色的技术,尤其是产生教学关系气氛的特点。它又以戏剧创作的概念作为语言行为的依托。利用面具,培养演员
The field of reform in foreign language teaching is expanding. Since the acquisition of language content and knowledge has been valued, foreign language learning has increasingly tended to develop students’ communicative abilities and talents, and to use students as the subject of teaching. In this teaching activity, language is the actual experience in action and relationships. Psychological language plays are based on this view. First, the origin of the method As the name suggests, psychological language plays come from two sources: it is both a psychological play and a play. It refers to the theory of psychological drama, implements the principle of improvisation, and draws on the techniques of imitation and alternative roles, especially the characteristics of the atmosphere of teaching relationships. It also uses the concept of drama creation as a basis for language behavior. Use the mask to cultivate actors