论文部分内容阅读
二战后,维堡市民的身份由他们对其居住空间的挪用与否定来决定。本文采用俄国形式主义者在20世纪20至30年代创造的术语——双重“陌生化”来分析身份问题。陌生化构成一个表达和保留地方独特性的框架。维堡曾是芬兰的维伊普里,在1940年3月被苏联军队占领,现在成了俄国圣彼得堡的一个部分,本文认为它的同化是一个相互作用的过程。对相关案例的研究表明,人们在试图同化一个新地区的同时又否定和重释他们的过去。这个地区(包括景观、建筑、地形、文化标志)在同化居民的同时,为他们提供了建构自我身份的基本语境。本文通过细读两个以下葬为核心主题的自我叙述来说明这一假设。只有当主体以自反性克服他们对过去的否认,恢复主体性,身份叙述才能够清晰连贯地反映维堡集体记忆的复杂性。
After World War II, the identity of Vyborg citizens was determined by their appropriation and negation of their living space. The article analyzes the issue of identity by using the term “double” and “defamiliarization” created by the Russian formalists in the 1920s and 1930s. Defamiliarization constitutes a framework for expressing and preserving the uniqueness of the place. Vyborg, once a Finnish Viipuri, was occupied by the Soviet army in March 1940 and is now part of St. Petersburg, Russia. This paper argues that its assimilation is an interactive process. Studies of related cases show that people try to assimilate a new area while denying and reinterpreting their past. This area (including landscape, architecture, topography and cultural symbols) assimilates residents and at the same time provides them with a basic context for building self-identity. This article illustrates this hypothesis by reading through two self-depiction with the following funeral as their core theme. Only when the subject overcomes their negation of the past by reflexiveness and regains subjectivity, the narration of identity can clearly and consistently reflect the complexity of Viborg’s collective memory.