翻译是历史性过程中的有意构建——从远行的寒山诗歌翻译看它和美国社会文化的契合

来源 :语文学刊(外语教育与教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jizhidong2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
寒山,名谓疯癫,貌不惊人,但就是这样一个在中国古代“我语他不会,他语我不言”的和尚及其寒山诗歌却在远离中国的另一片土地上掀起了轰轰烈烈的文学和社会革命,对当时美国的社会文化和诗学创作产生了深远的历史影响。本文从当时的社会背景出发,结合寒山诗歌本身的特点和有意性的翻译创造和构建,分析寒山诗歌与美国当时的社会文化达成的一种此时无声胜有声的契合。 Han Shan, the name of madness, the appearance is not alarming, but it is such a Chinese monk in ancient China, “I do not say he, I say nothing of him,” the monk and his cold mountain poetry but far away from China on another piece of land set off a vigorous The literature and social revolution had a far-reaching historical impact on the social culture and poetic creation of the United States at that time. Based on the social background at that time, this essay is based on the characteristics of Han Shan’s poetry and the intentional translation to create and construct a harmony between the Han Shan poetry and the then social culture of the United States.
其他文献
合成了1-(2’-O,O-二乙基膦酰乙基)-3-己基咪唑六氟磷酸盐离子液体,用SRV摩擦磨损试验机评价了所制备离子液体作为润滑剂对钢/铝、钢/钢摩擦副的摩擦学性能。结果表明,合成的
讨论恶化率与工件无关的线性加工时间调度问题.对于工件间具有平行链约束,目标函数为极小化最大完工时间的单机问题,分别就链不允许中断和链允许中断两种情况给出了最优算法.
聚类分析方法应用广泛,但过程及结果缺乏可靠的统计学检验,数学上不严格.另外,用于聚类分析的数据分布类型复杂多样,往往无法确定,而经典统计检验方法设定了各种统计前提和假设,应用依据不足.鉴于此,本研究用随机化方法对分类进行统计显著性检验,建立了具有统计显著性标记的聚类分析算法,用于对若干个样品进行有显著性标记的聚类分析. 该算法包括数据加权与规范化,计算距离测度,系统聚类,及随机化统计检验等过程.在
语文学习活动应当是一个生动活泼的、主动的和富有个性的过程,它应是一个有生命的过程,是学生在建构知识中"亲历"文史知识形成的过程.作为学习过程组织者、引导者、合作者的
本文论述了词汇衔接手段在汉英语篇翻译中的重要性,它使词汇之间存在的语义上的联系,是语篇的有形网络,不仅时语篇连贯起着重要作用,更能从各个层面上反映作者或说话者的交际
研究了两种铁磁材料结构(板梁和圆柱壳)在不同的磁场下固有频率的变化.频谱分析仪产生的扫频正弦信号通过压电陶瓷片对试件进行激励;压电薄膜作为感知元件再把感知信号送回频
金属试件的弹塑性边界检测对判断该试件是否失效有着重要意义,因此一直是研究人员较感兴趣的研究课题.利用激光和白光作为照明光源的方法都曾被提出以检测金属试件的弹塑性边
近年来“宝贝”一词在交际中频繁使用,称呼对象也由最初的小孩泛化到爱人、恋人、女性朋友甚至陌生人。同时“宝贝”一族也迅速走红,成为2009年十大流行词之一,如“足球宝贝
本文讨论了一维、二维情形的二阶椭圆型微分方程模型问题的混合元法后处理.利用最原始、最简单的Taylor展式逼近的思想,对原问题的最低次混合元解作后处理,得到关于数值解的更高阶精度的逼近.这样的后处理方法不提高原逼近多项式的次数,即仍用一次多项式逼近,后处理过程也几乎不占额外的工作量,而且数值实验表明应用这种方法所得的L2范数误差优于Bramble,Xu中的结果.
本文在新课程理念指导下,从创设和谐教学环境、发挥评价激励功能等方面,探究了如何体现学生学习的主体地位、增强学生英语学习信心的策略和方法,以推动英语教学水平的提高.