间接语言的特定意图

来源 :法制与经济(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:BecauseArc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在日常交际中,出于礼貌、得体,人们常常不直接了当地讲出自己的想法,而是通过间接语言来表达。本文从为了礼貌交往,为了加强语气,为了避免某些禁忌语言等方面对间接语言的特定意图进行了分析。 In daily communication, out of courtesy, decent, people often do not speak their own ideas directly, but by indirect language to express. This article analyzes the specific intent of indirect language in order to improve courtesy, to enhance the tone of voice, and to avoid certain taboo languages.
其他文献
文章从财务报表的概念、基本含义和所包含的财务信息出发,介绍利用财务报表中的财务信息来分析公司过去及现在的经营状况以及预测公司未来业务发展走势的方法.为需要针对财务
中介文化系统是指学习者在外语学习过程中构建的一个兼有第一语言文化特征和目的语文化特征的特殊文化体系。它同中介语系统一样具有广泛的研究价值,但目前国内学术界给予的
中国翻译活动经历了几次高潮,从早期的佛经翻译,经过西方的科技翻译,到近代的哲学、社会科学及文学翻译,每一次翻译高潮都对翻译事业的发展以及中国社会的发展都起到了积极的
科技英语阅读课程是高等院校一门重要的公选课或选修课。目前利用计算机进行科技英语阅读教学还比较受欢迎。但在此过程中也出现了一些弊端。本文针对我国科技英语阅读课程计
在学习英语的过程中,一些中国学生即使在非词汇和语法障碍下,仍然不能充分地理解一篇英语文章,在很大程度上,这是由于缺乏有关的英语文化知识造成的。跨文化交际能力的提高离
人们从事某项活动总有其动机,即目的性.学生学习也是这样,有一个为什么而学的问题.有了正确、明了、强烈的学习动机,在学习过程中就会积极主动,刻苦勤奋,学习进程和成效必然
本文主要阐释了新旧好莱坞的模式差异.论述了新好莱坞发展的历史背景.新好莱坞相较于旧好莱坞的差异以及造成这种差异的原因.
通过书书籍、报纸等媒介的记载,中国大部分文化得以保存,传统的习俗,人文文化也流传至今.但是这些东西到底有多少人真正的知道呢?在过去,当科技还不够发达时,人们获取信息的
“相A相B”格式匀称紧凑,意蕴丰富。本文主要考察其构成、分布及语义等,此外还尝试分析了可进入这一格式的动词、与“相AB”的区别。 “Phase A phase B ” format is comp
改革开放30年以来,中国旅游业有了飞速的发展,国际上每年都有数以百万计的外国游人来我国旅游。大量旅游者的涌入,促进了我了国经济、文化的对外交流。英语导游在带领游客浏