爷爷的钟

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sinolee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  My grandfather’s clock
  Was too large for the shelf,
  So it stood ninety years on the floor;
  It was taller by half
  Than the old man himself,
  Though it weighed not a 1)pennyweight more.
  It was bought on the morn
  Of the day that he was born,
  And was always his treasure and pride;
  But it stopped short
  Never to go again,
  When the old man died.
  
  In watching its 2)pendulum
  Swing 3)to and fro,
  Many hours had he spent while a boy;
  And in childhood and manhood
  The clock seemed to know,
  And to share both his grief and his joy.
  For it struck twenty-four
  When he entered at the door,
  With a blooming and beautiful bride;
  But it stopped short
  Never to go again,
  When the old man died.
  
  * Ninety years without 4)slumbering,
  Tick, tock, tick, tock,
  His life seconds numbering,
  Tick, tock, tick, tock,
  It stopped short
  Never to go again,
  When the old man died. *
  
  My grandfather said
  That of those he could hire,
  Not a servant so faithful he found;
  For it wasted no time,
  And had but one desire,
  At the close of each week to be wound.
  And it kept in its place,
  Not a frown upon its face,
  And its hands never hung by its side.
  But it stopped short
  Never to go again,
  When the old man died.
  
  It rang an alarm
  In the dead of the night,
  An alarm that for years had been dumb;
  And we knew that his spirit
  Was pluming for flight,
  That his hour of departure had come.
  Still the clock kept the time,
  With a soft and 5)muffled 6)chime,
  As we silently stood by his side.
  But it stopped short
  Never to go again,
  When the old man died.
  
  Repeat *
  我爷爷的钟
  大得连架子都放不下,
  所以九十年来它都竖立在地板上。
  它比爷爷本人
  要高出半个身子,
  尽管它并不比老人重。
  在爷爷出生那天早晨,
  它被买进家门,
  自此,它成了他的宝贝和骄傲。
  但当老人去世时,
  它忽然停止了,
  再也不走了。
  
  当他还是个孩童,
  他长时间
  看着钟摆来回摆动;
  从少年走到成年,
  大钟似乎也知晓
  并分享他的悲伤和欢乐。
  当他把一位美丽妙龄新娘
  带回家时,
  它敲了二十四响。
  但当老人去世时,
  它忽然停止了,
  再也不走了。
  
  * 九十年来没有打过盹儿
  滴答,滴答,滴答,滴答
  数着他生命的每一秒钟
  滴答,滴答,滴答,滴答
  但当老人去世时,
  它忽然停止了,
  再也不走了。*
  
  我爷爷说,
  在他雇佣的那些人中,
  没有谁像他的钟那样忠心耿耿,
  因为它从不浪费时间,
  从来只有一个请求:
  在周末时,它需要上发条。
  它一直留在原地,
  从不皱眉蹙额,
  从不游手好闲。
  但当老人去世时,
  它忽然停止了,
  再也不走了。
  
  夜深人静时
  它鸣响了
  数年来一直无声的大钟。
  让我们知晓
  他的灵魂正准备飞翔,
  离别的时刻已经到来。
  大钟依旧走着,
  声音柔和且低沉,
  而我们默默地站在老人身旁。
  但当老人去世时,
  它忽然停止了,
  再也不走了。
  
  重复*
  


  

其他文献
  
期刊
中国的长城,绵延万里,屹立千年,主要修筑于秦、汉及明三个朝代。世易时移,长城见证了中国太多的兴衰成败,承载了中华民族太多的历史情结。
期刊
  
期刊
竞争是万物进化的动力,是人类文明发展的主题。竞争无处不在,人与竞争,人与自然竞争。从某种程度上讲,竞争之美,就是世界之美。
期刊
  
期刊
  
期刊
  
期刊
凯瑟琳大帝(1729—1796),可以说是俄国的武则天,在俄国史上除了彼得大帝之外是第二位被称为“大帝”的国君之一。这位备受爱情纷扰的女皇,原是德国其中一个小公国的公爵的女儿;两次同土耳其作战,三次参与瓜分波兰,把克里木汗国并入俄国,将俄罗斯的版图扩展到世界最大。她在位三十四年大肆改革俄罗斯制度,把俄国推向现代化;她懂得广开言论的重要性,更深谙宣传之道……
期刊
身为全国第二大城市,同时也是寻幽探秘的地方,这种情况的确不常见,然而墨尔本却在不为人注意之下,渐渐发展成世界最具动感的城市之一。这里居住着350万人口,希望当中有人会让我揭开他们的秘密。
期刊
  
期刊