论文部分内容阅读
围绕如何加快我国交通事业的发展,为全面建设小康社会创造条件的主题,日前本刊记者采访了交通部部长张春贤。记者:张部长,首先祝贺您连任交通部长。请您对本世纪头20年我国交通事业发展的前景作一番展望。张春贤:本世纪头十年,公路、水路交通紧张状况应全面缓解,对国民经济的制约状况要得到全面改善,到2020年基本适应国民经济和社会发展需要,为全面建设小康社会、适应人民
Focusing on the theme of how to speed up the development of transport in our country and create the conditions for building an overall well-to-do society, our correspondent recently interviewed Zhang Chunxian, minister of communications. Reporter: Minister Zhang, first of all congratulations on your re-election as Minister of Communications. Please look forward to the prospects for the development of China's transport industry in the first two decades of this century. Zhang Chunxian: In the first ten years of this century, the tight traffic conditions on highways and waterways should be fully relieved. The constraints on the national economy should be fully improved. By 2020, they will basically meet the needs of the national economy and social development. In order to fully build a well-to-do society and adapt to the people,