从中西文化差异看英汉习语翻译

来源 :大众文艺(理论) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sztsb99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语的翻译不仅仅是英汉两种语言之间的转换,更重要的是文化的传递。由于英汉两个民族不同的社会文化背景,英语习语汉译并非绝对等值。因此,在掌握一定有效的翻译方法同时,必须深刻理解习语的文化蕴涵。本文试通过对两个民族文化差异的分析,提出了英汉习语互译的几种方法。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
习近平新时代中国特色社会主义思想是以习近平同志为核心的党中央在坚持和发展中国特色社会主义进程中集体智慧的结晶,充分体现中国特色社会主义的历史发展进程。通过这一新
财务重述是上市公司对前期财务报表的修正,财务重述的发生在一定程度上反映了事务所的审计服务存在问题。本文实证检验表明,审计客户发生了财务重述的会计事务所存在整体审计
新时期,为了有效地研究客家方言对英语语音学习的负迁移影响,需要提高研究能力,有效地深入实际,积极探索其影响,从而才能有效地提出具体的解决措施,以提高英语语音学习水平。
文章通过分析安徽东至县龙泉镇方言的声韵调特点,并将其与周边邻近的徽语和赣语部分方言点进行音韵比较,重新确定其方言性质归属,认为其应当归属徽语祁德片,和赣语接触后带有
广绣民间艺术凝聚着历代艺人的天才与聪慧,其创作思维、艺术风格、工艺手法都极具岭南地域与文化特色。随着社会的不断发展,科技的迅猛进步,依靠手工技艺出奇取胜的广绣受到
由南开大学主办、香港中文大学和天津师范大学协办的第七届形式语言学国际研讨会(The 7^th International Conference on Formal Linguistics)将于2016年12月2日至4日在天津南开大学召开。形式语言学国际研讨会每两年召开一届,旨在促进国内外形式语言学学者之间的交流、积极推进中国的形式语言学发展。
研究了TA15钛合金变截面大型锻件初生α相含量与室温和500℃高温拉伸性能的关系,系统分析了TA15钛合金两相区锻造工艺窗口内锻造加热温度、冷却速率、截面厚度、加热火次等参
随着电气化时代的到来,我国消防领域也朝着更加智能化、科技化、便捷化与高效化的智能电器火灾监控系统靠拢,能够有效 对电气火灾事故进行预判与警告,从而急时避免火灾事故的