论文部分内容阅读
磁窑河在东槽头的村东,文裕河在西槽头的村西。浇地的时候,东槽头用的是磁窑河里的水,西槽头用的是文裕河里的水。所以,和西槽头的人说到河的时候,东槽头的人会把磁窑河称为“我们村的河”。上小学之前,我常常会和同伴去“我们村的河”边玩耍。这是一条南北流向的河。我站在河边,看看北面又看看南边,我不知道这河水从哪里来,又要到哪里去。我想如果我沿着地边顺向而
Ciyue River east of the village in the East Village, Wen Yu River in the West Village head west. When irrigating, the east channel head is the water of the kiln river, the west channel head is the water of the Wenyu River. Therefore, when talking about the river with the people in West Trough, the people in East Trench called the Ciyue River “the river of our village.” Before going to elementary school, I often went to play with my companions in the river of our village. This is a river flowing from north to south. I stood by the river and looked to the north and looked to the south again. I did not know where the water came from and where it was going. I think if I follow the direction of the ground