也谈《红与黑》的汉译——和王子野先生商榷

来源 :四川外语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinher123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 两年前,笔者在《当代文学翻译百家谈》一书中看到赵瑞蕻先生的《译书漫记》,文章除论及翻译理论和技巧之外,也谈到世界文学名著《红与黑》的汉译,其中指出罗玉君先生重译本中的若干曲译,如把quelque épervier(“一只老鹰”)误译为“几只老鹰”,把原文中所有Jacobin一词均译为“过激党”等等,虽是一字一词之差,却有失之千里之虞,指责是有说服力的。去年,我又在《读书》(1991年第3期)上拜读了王子野先生的《后来未必居上》,恰也是臧否《红与黑》的
其他文献
Betz编制的数学焦虑量表(MAS)在国际上得到了广泛使用,中文版MAS具有较高内部一致性信度、分半信度和重测信度;探索性因素分析的有关结果证明MAS包含两个主要的因素,验证性因素分
介绍了芦岭矿极软厚煤层综放工作面煤层赋存条件,重点阐述了该极软特厚煤层综放工作面支架设备配套技术及相关技术措施.
所谓艺术和生活的边界是指艺术作品和现实生活之间的不同和界线,这是上世纪90年代西方的热门话题,艺术的边界问题与艺术的终结密不可分。
研究目的:1):研究人腰椎终板区域微结构,以及实验室常见动物(新西兰大白兔,大鼠,小鼠和恒河猴)的终板结构,并与人的终板从形态学上进行比较,挑选一个相对合适的实验室动物行M
在煤矿井下机采工作面回风巷中设置与工作面采煤设备联动的、具有雾化性能优良的喷雾装置,由它产生颗粒微细、在巷道全断面上分散均匀的水雾充斥在巷道中一定的长度范围内形
审美能力主要包括审美感受力、审美鉴赏力、审美表现力和创造力等.在数学教学中有计划、有目的地培养学生的审美能力.是形成学生正确的审美观念、健康的审美情趣、塑造完美的
临床上,角膜碱性烧伤是一种病情复杂、治疗困难的眼部疾病。碱性物质接触到眼部组织就形成碱-变性蛋白复合物,且能够溶于水,皂化眼部脂肪组织,导致液化性坏死,并加速了碱性物
安全生产事关企业的生存和发展。在实际生产工作中,企业作为安全生产的责任主体,应积极履行相应的责任,树立以人为本的经营理念。通过采取全方位、多样化的措施,实现工人的安
研究了煤与PVC类废塑料共热解过程中氯的释放特性,并探讨了释放过程的动力学性质,发现加入PVC的焦炭中氯含量明显高于一般的焦炭.动力学研究结果表明,加入PVC后的热解过程是
基于Pro/E研究核电低压动叶片多轴数控加工方法。为提高叶片加工质量和效率,提出一种集成数控加工工艺方案,并设计和仿真刀具轨迹。分别采用传统工艺和集成工艺加工叶片,其检