论文部分内容阅读
于一爽有一本书叫《云像没有犄角和尾巴瘸了腿的长颈鹿》,这给了我描摹她的灵感:于一爽像没有尖鼻子和白肚皮拔了刺的大刺猬。她爽朗却内向,直接但不爱装,几乎没有停顿地对我说着话,仿佛片刻的沉默会造成对彼此的怠慢,在言语终了之前始终低头蜷腿不曾看我,黄色餐布被她反复地抖搂开又叠起来。性格两面抻出的张力是随处的,一如她穿黑色紧身裤和带点朋克的做旧牛仔高腰衬衫,最后又用粗棒编织的暖色大围巾和长外套严丝合缝地包裹起来,一如她笔下的所有人物。
In Shuang Shuang there was a book entitled “Giraffes that cloud like horns and tails with a lame leg,” which gave me a glimpse of her inspiration: a big hedgehog without a sharp nose and a white belly puff. Her hearty but introverted, but not directly loaded, almost no pause to speak to me, as if a moment of silence will cause neglect of each other, before the end of the speech has always bowed curled never looked at me, the yellow cloth was her repeated Shake and hold up and stack up. Tension out of both sides of the character is everywhere, as she wore black leggings and punk old denim high waist shirt, and finally with a thick rod woven warm big scarf and long coat tightly wrapped up, as she All the characters in the pen.