论文部分内容阅读
和草白认识竟然那么多年了,这让我不免感到有些吃惊。吃惊是因为,那么久的朋友,那么好的朋友,迄今只见过一面。2015年的春天,我在宁波《文学港》的办公室里坐着,远远就听见了她的声音。她的语速很快,仿佛要把一段话急切地抛出,语调又有着孩子气的尖细,在词和词的连接处,有着浓浓的江浙风情。和她通过无数次电话,她的声音,成了我最熟悉的她。声音以外的老友,又会带来怎样的惊喜呢?我飞速跳出办公室,看见她在楼道里拖着行李箱,柔顺的短发
I really can not help but feel a little surprised. Surprised because, so long friends, so good friends, have seen only so far. In the spring of 2015, I sat in the office of Ningbo “Literature Harbor” and heard her voice far away. Her speech is very fast, as if to eagerly throw a passage, intonation has a childish tip, the word and the word at the junction, has a thick style of Jiangsu and Zhejiang. And through her numerous calls, her voice became her most familiar to me. What kind of surprises would come from an old friend outside the sound? I quickly jumped out of the office and saw her dragging a suitcase in the corridor, supple short hair