论文部分内容阅读
房地产市场在传统的“金九银十”两个月没能走出寒冬,十一长假,京沪深穗等一线城市的成交量不约而同降至历史新低。为了拉动内需,保持经济增长,10月22日财政部和中国人民银行打出一套救市组合拳:个人住房公积金贷款利率下调0.27%,商业银行的最低首付比例下调到20%,同时个人住房贷款率在基准利率7.47%(五年以上贷款)的基础上“打七折”。契税、印花税也均有下调。
The real estate market in the traditional “golden nine silver ten” two months did not out of winter, eleven holiday, the Beijing-Shanghai deep-spilled first-tier cities, such as the volume of both invariably dropped to a record low. In order to boost domestic demand and maintain economic growth, the Ministry of Finance and the People’s Bank of China hit a bailout package on October 22nd: 0.27% interest rate reduction for personal housing provident fund loans and 20% for the minimum down payment for commercial banks. Meanwhile, the personal housing loan ratio Based on the benchmark interest rate of 7.47% (more than five years of loans) “play 30% off ”. Deed tax, stamp duty have also been reduced.