论文部分内容阅读
近十几年(从六十年代未到八十年代初)以来,在青少年中显然有一种对个人幸福日益关心而对别人——尤其是对处于不利地位者——和社会本身的幸福日趋冷漠的倾向。例如,1969年,美国在校大学生中49%的人以为“经济上非常富裕”是“一个很重要的目标”,1981年,这个数字增加到了65%。1969年,将近一半的学生说“能够赚更多的钱”是进大学的一个非常重要的原因;1981年,有67%的学生这样认为。统计表明,抱有得到同伴的承认、担任行政责任以及在自己的专业领域里成为权威的这些想法的人也有了类似的增加。他们认为一种工作的非常重要之处就是提供“赚大钱的机
In the last decade or so (from the 1960s to the early 1980s), it is clear that among adolescents there is a growing sense of indifference towards individual well-being and increasingly indifference to the well-being of others, especially to disadvantaged persons, and to society itself Propensity. For example, in 1969, 49% of college students in the United States considered “economically very wealthy” a “very important goal”, a figure that increased to 65% in 1981. In 1969, nearly half of students said “being able to make more money” was a very important reason for going to college; in 1981, 67% of students said so. Statistics show that there has been a similar increase in those who have received the recognition of their peers, their executive responsibilities and those who have become authoritative in their area of specialization. They think the very important thing about a job is to provide "a machine that makes a lot of money