论文部分内容阅读
本文从产品英语表达的文体特征来探讨产品翻译信与雅的翻译特点,产品英语表达的文体特征可以分为词汇、句法和语篇特征三个部分。翻译原则的产生不是空穴来风,而是产品翻译的内在功能性要求所决定的,从某种意义上讲,产品翻译中文体特征之"雅"是为了更好地达到产品翻译中"信"的原则。本文将据此进一步讨论产品翻译的信与雅。