论文部分内容阅读
从桌上拿起一支烟,缓缓地点上,深吸一口,思绪随袅袅青烟一道飘向远方……坐在记者面前的这位长者,面容慈祥、表情沉稳、气质高雅。可是,就是这样一位老人,当年在中国抗战前线,冒着生命危险从日本军营逃出投到中国一方;又是他,在韩国主动拒绝被委任政府高官职位达11次之多,尤其是面对韩国总理职位的诱惑。他就是在韩国知识界拥有很高知名度的韩国著名学者金俊烨博士。近来在泉城济南,记者有幸采访到了这位颇具传奇经历的学者。出逃,一生的转折点1920年,金俊烨出生在朝鲜平安北道的一个富裕家庭,中学时期在和中国仅有一条鸭绿江之隔的新义州读书。当时的朝鲜半岛仍处在日本帝国主义的殖民统治之下,虽然金俊烨当时在学校接受的是奴化教育,但在日本殖
Pick up a cigarette from the table, slowly place, take a deep, thoughts with the curl of smoke drift to the far ... ... The elderly in front of reporters, face kind, calm expression, elegant temperament. However, it was such an old man who risked his life to flee from the Japanese barracks to the Chinese side in the front of the war of resistance in China in the same year. It was him that took the initiative to refuse to be appointed as a government high official 11 times in South Korea, Temptation to South Korea’s prime minister. He is Dr. Kim Joon-eup, a famous Korean scholar who enjoys a high reputation in Korean intellectual circles. Jinan Springs recently, the reporter had the honor to interview the legendary scholar. Escape, Life’s Turning Point In 1920, Kim Jun Ye was born in a wealthy family in North Pyongan North Road. She studied in Sinuiju, where only one Yalu River was separated from China. At that time, the Korean Peninsula was still under the colonial rule of Japanese imperialism. Although Kim Jun-yeh at the time accepted enslavement education at school,