关于经管类专业课程双语教学改革的研究

来源 :经济师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:poss8879
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:文章通过对经管类专业课程双语教学开展情况的调研,提出目前存在的一些问题和难点,进而对教学改革的思路和途径进行了探讨。
  关键词:经管类课程 双语教学 改革
  中图分类号:G642.0 文献标识码:A
  文章編号:1004-4914(2012)11-102-02
  一、问题的提出
  双语教学是近十年来在我国高等学校实施的一项具有探索性、实验性、前瞻性和创新性的教学改革实践。教育部在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(2001年)和《关于进一步深化本科教学改革,全面提高教学质量的若干意见》(2007年)中明确提出高校应开展双语教学的意见。高等学校开展双语教学,先已取得了很大的进展。据统计数据显示,全国约有97.8%的高校开设了双语课程,“985”高校开设的双语课程占全国双语课程总数的近60%,双语课程的学科门类中工学最多,其次是理学、管理学、经济学、医学等。可以看出,管理学和经济学的双语课程的开设在全国的双语学科门类中占一定的比例。
  我国“高等学校双语教学的现状研究和实践探索”课题组提出,“双语教学是将母语外的另一种语言(主要是英语)直接应用于非语言类课程的教学,并使该语言与学科知识被学习者同步获取的一种教学模式”。
  因此,双语教学所注重的绝不仅仅是外语,也不仅仅是专业知识,而是将外语学习贯穿于专业知识的学习和人才培养的过程之中,是指用外语(主要是英语)进行非语言类的、系统的学科或专业教学活动,反过来说,不具备学科和专业教学特性的双语教学活动不应视为双语教学。
  中北大学自2002年始进行双语教学的探索,出台了相应的政策指引,并每年在教育教学改革方面给予立项和资金的支持。中北大学经济与管理学院从2006年开始开设双语教学课程,经过五年的摸索,逐步积累了一些经验,同时也发现了一些问题,比如师资力量、学生的兴趣培养、学生的外语基础、教学案例的采用、教学方法的选择、教材的遴选等等,这些问题制约和影响着经济与管理学院双语教学水平的提高和发展,应该得到充分重视并尽快采取相应措施加以解决。同时,经过查阅文献和调查研究,我们也发现国内许多高校经管类双语课程的教学开展面临着大致类似的问题。因此基于中北大学经济与管理学院双语教学的开展,并结合其他学校的经验和做法,提出一些双语教学改革的思路。
  二、经管类专业课程双语教学的现状及存在问题
  笔者在搜索、收集中北大学关于双语教学的政策文件以及学院课程设置、开展状况的基础上,认真分析了中北大学经济与管理学院双语教学开展的基本情况,设计了“中北大学经济与管理学院双语教学调查问卷”,针对2010-2011年第一学期开设双语课程的学生进行问卷调查,共发放问卷319份,回收问卷319份,全部有效。运用SPSS统计软件处理分析后,结合相关任课教师的访谈结果综合分析,相关结论如下:
  1.师生对双语教学的认同度很高,但仍有不同认识存在。教师和学生对开展双语教学的必要性认同度较高,但学生最关注的是采用何种最为有效的方法掌握专业知识,而非能否用英语掌握这些专业知识,很多学生甚至将双语教学简单的认为是英语的进一步学习,对双语缺乏足够的兴趣,这与双语教学的目的相去甚远;而教师双语教学的积极性受一些因素的影响,除去观念和教学能力限制等因素外,教师的付出与学生的收获不成比例,双语教学模式下,学生“专业课知识没学扎实、英语也没有长进”是不容忽视的因素;另外,学校对工作量认定的不确定性也挫伤了教师的积极性。
  2.学生人数多,不利于因材施教。教育的最佳境界就是“因材施教”,但如果课堂上有100~200名的学生,老师要记住所有学生的名字都很困难,教师难以针对学生的英语程度和专业知识的掌握程度进行因材施教。如果教师和学生之间能有比较好的互动与交流,往往更能快速的提高英语水平,同时专业知识的提高也很快。而我们的双语教学往往成了教师英语的一言堂,缺乏很好的英语的专业知识的学习意境。
  3.语言方面仍存在障碍。虽然随着我校对英语教学的加强,学生学习英语的热情和英语水平有了长足的进步,但专业英语毕竟不同于普通英语,它对学生的英语学习和专业知识学习是个更大的挑战。经管院的学生来源于国内各个地区,各地英语教学水平参差不齐,来自不发达地区学生的英语的听力基础较差。这就对双语教学造成了较大的语言障碍,在一定程度上阻碍了专业课的双语教学活动。
  4.缺乏合适的双语教材。对国外引进教材、国内出版教材、学校自编教材和翻译教材的选择而言,四种教材瑕瑜互见,各有利弊。目前经管院基本上采用原版或影印版教材、原版英语教材。这些教材语言纯正,贴近生活,可读性和实用性强,印刷美观,符合学生的审美心理。但有些内容不能与国内课程标准和升学要求配套,语言难度不能与学生的实际英语水平吻合,某些内容脱离我国的社会环境和生活环境。
  5.教学媒介的选择和案例的引用。在经管院开设的几门课程中,有些课程不能安排或没有教学资源支持,没有采取多媒体教学,使本来就具有挑战性的课程更加具有难度。因为教师不可能把所有内容都板书,这样学生在听懂、理解、深入等各环节都有着更大的障碍。
  6.教学体系。采用双语教学的课程与有些中文课程内容有些重复,这样给教学就带来一定的冲突,课时安排和教学进度受到影响。
  三、经管类课程双语教学发展规划和策略研究
  1.统筹规划,增强双语教学工作的超前意识和自觉意识。双语教学是培养具有国际视野和国际竞争力的高质量人才的重要途径,符合我国高等教育当前的实际情况。同时,双语教学也是一个系统工程,双语教学的实施面临着很多问题与困难,需要采取积极措施加以改进,并需要一个比较长的时间加以建设。因此,校、院、系领导和双语教师需要共同探讨,建立长期规划和教学规范,从长远发展的角度出发,顺应时代的要求,端正对双语教学的科学认识,改变认识上的偏见和畏难心理,制定一个长期的建设目标和阶段性的实施策略。对总体建设目标、建设进度、教学要求、教学手段、师资建设、公共外语教改配套、经费投入及其分配方式等提出具体要求,提供具体的实施策略建议。   2.合理选择双语教学的教材,增强教材的适用度。教材应首选国外知名作者编著、知名出版商出版和知名高校使用的、近三年出版的、适合学生的高质量外文原版教材,特别是优先选用由教育部统一组织引进的原版教材。英文原版教材内容要以章节为单位進行遴选重组。在引进原版教材时,要注重适用性原则,注意语言信息和知识信息的有机结合,教材内容以提高学生的语言能力、挖掘学生专业能力为目标。
  同时,应结合学生外语能力的实际情况和学科特点,对引进的教材适当修改,注重外文原版教材内容与专业知识的相关度,注重材料的真实性,适当降低教材的阅读难度,使之朝着适合我国大学生的本土化双语教材方向发展,以增加学生的自信心,提高他们的学习兴趣。在有条件的前提下,也可以组织项目组根据经管院课程教学实际情况和要求,自己改编一些教材,但自编教材应避免造成学科教学上的随意性和语言表达上的偏差。
  3.构建合理的双语教学体系,加强课程的系列化。系列化设置要从课程在学科中的地位、教师的配备情况和学生的能力出发,教学内容相互衔接,并与大学英语教学课程相互融合。
  4.加强师资培训,强化师资队伍建设。第一,建设双语师资的梯队。鼓励专业教师进修和培训,加强与高水平学校与教师的交流,提高外语水平和教学水平。梯队应以中青年骨干教师为龙头、以青年教师为主体,并成立由骨干教师组成的双语教学研究组织,从制度上保障双语教学研讨和观摩等活动。第二,建立有效合理的激励和约束机制。为了规范双语教学,可考虑制定“双语教学准入制度”。教师本人提出申请,学院推荐以及组织校内外专家对申请双语教学的教师进行资格认定,对合格者由学校颁发指定课程的“双语教学资格证书”,实行持证上岗。同时,建立由专家听课、学生评教、资料评审三部分组成的评价体系,形成相应的奖惩机制。对于教学效果良好、并通过学校各项考核的教师,学校给予物质和精神奖励。在此基础上,学校建立双语教学师资库,集中双语教师资源,建立双语教师档案,不断扩大双语教师队伍。
  5.考核形式灵活多样,建立完整的考核体系。首先,考试形式灵活多样。应灵活运用口答、闭卷、开卷、课程论文等考核方式,而且这些方式应根据课程特点合理结合。其次,试卷命题及答题方式。采取“英语试题+自由作答”的考核方式,在评分时,中文答题以0.8系数加以修正,英文答题按照正常的评分标准,这样,在考虑学生英语基础的同时,也能激励学生参与双语教学的热情。再次,注重平时考核。在教学过程中,灵活运用提问、讨论、作业、小测验等方式了解学生学习状况,学生平时在课堂上的发言次数、质量和水平同时被计入考试成绩。最后,成绩评定。将平时成绩比重提高至50%,其中,个人表现(含考勤)占30%,团队合作占20%。期末考试成绩比重占50%,根据学生结课论文或答题情况确定。
  6.钻研双语教学方法和技巧,改进和提升教学效果。第一,教学单位的确定和教学中英语和中文的使用比例。实践证明,应该划小教学单位,便于因材施教和互动沟通。在学生目前的英语水平下,采取各50%的比例是比较适当的,而且在教案和课件的编写制作中,应采用中英文对照的形式,重点和难点词汇要详细注释。第二,教学媒体的选择与使用。在双语教学中结合运用图表、数字、幻灯片、音频、视频等多媒体教学手段。第三,案例的运用。对英文教材中的案例要加背景介绍,或将中文案例适当改造成英文,更便于学生理解。同时要精选案例,问题设置要多层面、多角度,给学生消化案例的时间,参与案例的讲解或分析,教师深度点评,以加深学生对案例的理解和思考。第四,教师备课和教学方式。教师要从查阅、消化国外原版教材和相关文献资料入手,结合课程特点,撰写双语教学大纲、教案,制作的双语教学课件内容精炼,以脉络和思路带全篇,突出课程教学的重点和难点。
  根据课程和教师特点,逐渐形成灵活与稳定兼备的教学方法,逐步建立适合学生水平的教学模式。强调预习,便于提高授课效果。授课内容宜少而精,恰当地选择授课重点;强调复习和加强练习,巩固教学成果;加强联系,利用电子邮件、QQ等交流平台;活跃课堂,运用模拟教学法,将学生分组并扮演案例中的角色,培养学生发现问题、分析问题和解决问题。同时,还可以强化学生的团队意识。
  四、需要进一步研究的问题
  双语教学是一项复杂的系统工程,虽然取得了一些成果和成绩,国内高校仍然需要在各个方面继续探讨。如在双语教学和专业英语教学的如何衔接上,在双语课程体系如何建设上,在双语教学教师准入制度的建立和实施上,在教学团队的形成与运行上,等等,诸多方面都需要今后进行更为深入的研究,促进双语教学的改革和大力开展,形成具有一定特色的双语教学运行和管理体系。
  [项目来源:中北大学2009年教改项目《关于经管类专业课程双语教学改革的研究》]
  参考文献:
  1.吴平,王树根等.高等学校双语教学的现状研究和实践探索.高等教育出版社.2009.
  2.项超婕.浅谈在CBI理念下完善中国双语教学模式[D].上海外国语大学,2010.
  3.别勇磊.高等院校双语教学模式研究[D].西北农林科技大学,2010(12).
  4.周清丽.高校英汉双语教学特点与模式研究[D].重庆大学,2011.
  5.陈玉泉.论双语教学的过渡形式:以内容为基础的英语教学[D].华中师范大学,2008.
  6.王琦.高校双语教学示范课程的示范作用分析[D].西南大学,2010.
  7.刘焰余.中国高等院校双语教学研究[D].西南大学,2010.
  8.柴丽.大学英语课堂上的教师反馈与学生融入—从情感因素的角度[D].上海外国语大学,2009.
  9.王宛秋.高校会计专业课程双语教学实践的探讨[J].财会通讯,2008(3).
  10.胡江艳.工商管理专业双语教学效果的调查分析[J].理工高教研究,2005(2).
  11.陈光春,豆均林.本科经济管理类专业双语教学的问题及对策[J].高教论坛,2005(6).
  (作者单位:中北大学经济与管理学院 山西太原 030051)
  (责编:李雪)
其他文献
<正>2015年,东莞海事局紧紧围绕"十二五"发展目标开展工作,实现了水上交通安全形势和队伍的稳定,东莞海事发展有了新的提高。2015年是"十二五"规划实施的收官之年,也是开展"
世博会是上海城市功能提升、产业结构升级、经济发展方式转型的动力源泉。首先对世博资源加以全方位盘点梳理,力求形成多视角的认知和概括;其次在充分认知世博资源的基础上,
<正>~~
期刊
做好集装箱重箱堆场平面布置及结构设计,对于保证重箱堆场工作效率及安全性、降低工程投资具有重要意义。本文结合粤东某港口工程重箱堆场设计,分析了以往类似工程的设计方案
随着放鸡岛旅游热度持续升温,为茂名海事局水上安全监管工作带来了新挑战.为了提高水上安全监管服务水平,杜绝水上安全隐患,实现辖区“零事故、零污染、零伤亡”的监管目标.
当前上海发展面临着国际经济形势不确定性加大、环境资源矛盾增强、结构性调整压力增大等国内外因素的倒逼,创新驱动和转型发展将成为上海推进新一轮改革的重要动力。因此,在20
独立学院由于办学模式与普通高等院校存在很大的不同,所以学生的管理工作也就有着很大的独特性。文章对独立学院学生管理模式现状与独立学院学生特点进行了分析的基础上,提出了
高校饮食行业具有企业化、非盈利性、规模经营等特征,其营业收入占后勤营业收入的一半以上。对其成本进行控制不仅关系到利润的确定,还直接关系到高校伙食价格高低,进而影响
我国现存的知识产权边境保护立法中的基础标准与上海高技术含量、高附加值的产品贸易结构的发展需求不相适应,因此,上海国际贸易中心建设需要探索、设计出本地化、协调化、优化
农业是巴西整个国民经济的支柱产业,而随着农业的蓬勃发展,巴西的农药市场近几年来更是经历了快速增长,2013年市值同比增长19.5%至116亿美元,增速远超8.5%的全球平均水平,占到全球农药