论文部分内容阅读
采用实验法对朝-汉双语者的错误记忆进行研究,结果表明,无意识学习时,被试存在跨语言错误记忆现象,符合激活与监测的双加工理论。学习与再认为相同语言时,无意识加工中,双语者对母语较于第二语言不易产生错误记忆,而有意识加工时,母语较于第二语言更易产生错误记忆,这与母语和第二语言的使用、熟悉程度,产生语义激活的强度有关;不同语言时,随着意识水平的深入,错误记忆逐渐减少。意识并不是错误记忆产生的必要条件,但在不同意识状态中,错误记忆是顽固存在的,并不会消失。
The experimental study of the error memory of the Chao-Han bilingual speakers shows that when unconsciously learning, subjects have misunderstandings of cross-language misclassification and are in line with the dual processing theory of activation and monitoring. When learning and re-recognizing the same language, bilinguals are less likely to produce erroneous memories than native speakers in unconscious processing. However, when consciously processing, native speakers are more likely to generate erroneous memories than second languages, Use, familiarity, and the intensity of semantic activation. In different languages, with the deepening of awareness level, the error memory gradually decreases. Consciousness is not a necessary condition for false memory, but in different states of consciousness false memory is persistent and does not disappear.