浅析建筑给排水施工中的安全和质量管理问题

来源 :绿色环保建材 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gtghs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要对于我国目前建筑领域对于排水施工作业中安全隐患和质量相关问题进行了分析。同时也对于施工过程中有可能出现的问题提出相应的解决方案,从而尽可能完善建筑给排水领域中安全与质量问题。
其他文献
文章运用问卷法对431名中学生的学校生活质量进行测量,考察中学生学校生活质量的特点并比较了不同亚群中学生学校生活质量的差异。结果发现:(1)中学生在七个学校生活质量维度
学学吕端典宅嫁女陈耀春宋朝吕端一生为官40余年,曾两朝为相,尽心辅佐太宗、真宗,以致太平盛世。今人大都知道他在大是大非面前有英绝果敢、匡正祛邪之才勇,常以“吕端大事不糊涂”
期刊
<正>凝心聚力的标语口号、服务人员的言谈举止……走进国网山东烟台福山区供电公司办公区,处处能感受到党建给企业带来的变化。2018年,该公司获得"国网山东省电力公司2018年
近年来,一些企业纷纷打出一张张“文化包装”牌,对产品进行文化包装,将企业经营活动置于特定的文化氛围之中,赋予产品以一定的文化内涵,使企业产品从纯粹的物质演绎成文化的
目的:探讨对出现肩关节半脱位的偏瘫患者进行早期综合康复治疗的效果。方法:将2017年6月至2018年6月期间在南京市江宁区东山街道社区卫生服务中心进行治疗的120例出现肩关节
唐代元庭坚所撰《韵英》是一部记录实际语言面貌的新兴辞书,今已失传。《韵英》描写唐代长安地区的实际语音,前修时贤如王国维、唐兰、徐时仪诸先生都有深入的研究,多有创获,
作为一种特殊形式的翻译,自译和普通意义的翻译可以互为参照,自译研究有助于深入认识翻译本质及其过程。由于策略规律研究是构建自译理论的重要途径,自译策略是研究者目前关注的
为了促使管线施工项目的顺利实施,在接下来的文章中,将以油田地面管线施工的特点为切入点,重点对油田地面管线施工管理中存在的问题以及相应的解决措施,做出深入的剖析。
为全面了解现今篮球裁判员培训现状,采用文献资料法、问卷调查法、逻辑分析法,对CUBA裁判员培训班进行调查。结果发现,学员存在对篮球比赛及篮球裁判的认识不足,理论知识水平
文化自信是一个国家、一个民族发展中更基本、更深沉、更持久的力量。国有企业的蓬勃发展史,就是一部以党内政治文化引领方向,凝聚守正创新磅礴力量,为国家人民勇于担当作为
期刊