论文部分内容阅读
实现人民的愿望、满足人民的需要、维护人民的利益,是“三个代表”重要思想的根本出发点和落脚点。坚持立党为公、执政为民,实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益,是我们党区别于其他任何政党的一个显著标志。学习胡锦涛同志在“三个代表”重要思想理论研讨会上的讲话,在新的形势下使全党同志牢记全心全意为人民服务的宗旨,始终不渝地为最广大人民谋利益,坚持权为民所用,情为民所系,利为民所谋。这对于我们全面完成建设小康社会,加快推进社会主义现代化的历史重任,有着十分重要的时代意义。
To fulfill the aspirations of the people, meet the needs of the people, and safeguard the interests of the people are the fundamental starting points and the footholds of the important thinking of the ’Three Represents.’ To uphold the principle of serving the interests of the public and governing for the people and realizing the fundamental interests of the broad masses of the people in order to achieve good, safeguard and develop them is a notable sign that our party is distinguished from any other political party. Studying Comrade Hu Jintao’s speech at the Symposium on the Important Thought of the “Three Represents” and keeping the comrades of the entire party firmly mindful of the purpose of serving the people wholeheartedly under the new situation, unswervingly seeking the interests of the overwhelming majority of the people and upholding the rights of the people Used, affection for the people, Lee for the people seek. This is of great historical significance for us to fully accomplish the historic task of building a moderately prosperous society and accelerating the socialist modernization.