论文部分内容阅读
1935年11月3日,南京国民政府颁布了《财政部改革币制令》,规定以中央、中国、交通三银行发行的钞票定为法币,所有商民完粮纳税及一切公私款项之收付,概以法币为限,不得行使现金(包括金银及银元在内),违者全数没收,以防白银之偷漏。从此,抛弃了沿袭已久的银本位制,实施纸本位的法币政策。有关这次币改,近年来学术界多有评述,各自从不同的角度,对法币政策的起因、意义及社会效果诸问题,进行了有益的探讨和研究,为我们对这一次币改的了解和认识,起到了积极作用。笔者多年从事民国金融史档案资料的编研工作,认为对于这一次币改尚有进一步深入探讨的必要。
On November 3, 1935, the Nanjing National Government promulgated the “Ministry of Finance Reform Currency Decree”, which stipulated that banknotes issued by the central bank, China and the Bank of Communications should be designated as legal currency. All merchants pay taxes on grain and all public and private funds shall be collected and paid, Probable to the French currency, shall not exercise cash (including gold, silver and silver included, etc.), offenders confiscated in full to prevent the silver steal. Since then, abandoned the long-standing silver standard, the implementation of the paper-based legal currency policy. Regarding this currency reform, in recent years, there have been many comments in the academic field. From different perspectives, they have carried out useful discussions and studies on the causes, significance and social effects of the French currency policy from different perspectives. This has helped us understand our understanding of this currency reform And understanding, played a positive role. The author for many years in the Republic of China financial history file data compilation and research work, for this time there is a need to further explore the currency reform.