多模态话语分析视域下的名著翻译赏析

来源 :知识窗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tb881011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
名著翻译是跨文化传播的重要内容,是向世界广泛宣传中华文明的重要途径.借助《红楼梦》中英语料库对比研究,以杨宪益、戴乃迭夫妇的翻译(以下简称“杨译”)和霍克斯(David Hawks)的翻译(以下简称“霍译”)为例,从多模态话语分析的文化语境角度出发,探讨了译者的翻译策略,以期为中国文学名著翻译提供新视角,更好地促进中华优秀文化的海外传播和发展.
其他文献
随着行业对人才要求的不断提升,创新创业型人才已经成为高职院校人才培养的重要方向.本文结合教学实践,分析了创新创业教育专业课程体系融合的思路,进而提出了针对性建议.
近年来,随着新课程理念下教学改革的不断深入和发展,越来越多的学校开始重视课堂教学中的趣味教学模式.传统的英语教学模式存在一定的弊端,故教师要不断创新教学方法,使教学
随着新课程教育体系的专业化改革,国内教育行业加强了对教学体系和相关部门的规划化管理,明确了相关岗位的工作职责和责任分配.关于中职学校班主任岗位的教育研究,由于班主任
本文从认知重评、学习、沟通、激励等方面入手,提出高校新进教师情绪劳动的管理策略,旨在促进新进教师的良好成长.
高中是学生学习的关键阶段,在这个阶段里,学生要复习和深入探究所学知识.同时,学生也要在学习过程中完善所学知识.在历史学科的学习过程中,部分学生的学习主动性和积极性不强
中华优秀传统文化是中华民族的精神命脉,我们要认真汲取中华优秀传统文化的思想精华和道德精髓,大力弘扬以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神,深入挖掘
期刊
文化意识是英语核心素养的重要一环.当前,教师已经逐渐认识到培养学生文化意识的重要性.但在实际教学过程中,仍然存在诸多不足.基于此,本文提出了一些有效培养学生文化意识的
在全国各族人民的共同努力下,我国脱贫攻坚战已取得了胜利.但在当前新型冠状病毒肺炎疫情防控工作常态化的背景下,以及处于的特殊区位等多方因素的影响下,西藏面对的是可能长
在新课程改革背景下,各高校在教学理念、教学模式等方面均发生了显著变化.本文从学生学习角度展开探究,以求加大图书馆流通部的工作实践力度,有效解决高校图书馆服务质量差、
学院是为祖国培养栋梁之材的地方,对于学院而言,学科建设关系到教学质量,关系到人才培养的质量.因此,做好学院学科建设十分重要.作为基层管理者,学科秘书要协助学科主任做好