严复与梁启超关于译语之争的焦点透视

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fj123521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪初,严复与梁启超曾就翻译语言发生过一场唇枪舌剑的争论。梁启超指责严复"太务渊雅"的译语语言不利于对粗通文墨的普通民众进行思想启蒙,因而提倡使用"流畅锐达"的白话文来翻译。而严复对此并不认同,反对使用"利俗文字"作为翻译的语言,认为用雅洁的先秦古文来翻译则更容易达意。本文拟探讨和分析这场争论的焦点之所在,从作文态度、语言观、预设读者和原本选择四个方面加以揭示。
其他文献
"互联网+"理念的提出与实践活动的展开,在改变了社会生产、生活既有模式的同时,也给企业财务管理造成了深远影响。企业必须紧跟"互联网+"时代步伐,抓住机遇,利用"互联网+"技
反贫困最重要的一个手段就是投入资金.目前对反贫困的资金投入方式主要有:财政扶贫和金融扶贫(信贷扶贫).前者带有政府转移的性质,基本上是无偿的投入,而后者是按照一定市场
在西双版纳热带雨林地区,对3类人工林和1类次生林土壤动物群落结构的时空变化进行了调查。结果表明;蜱螨目和弹尾目在所查4类林地中为常年优势类群;4类林地中,土壤动物类群数和个体数
目的:观察参附注射液与刺五加注射液治疗多器官功能障碍综合征(MODS)患者的临床疗效。方法:随机将344例MODS患者分为对照组(n=104)、研究一组(n=120)与研究二组(n=120)。对照组予单纯西
<正>"无为而治",曾经有人有时候讲得相当多,甚至有人理解为"领导要超脱","不要管那么多",当然也有不同的见解。在此对"无为而治"也谈谈个人的一得之见。据考证,在《道德经》
目的探讨肛周脓肿围手术期的中西医结合护理干预效果。方法以我科2018年3月至2018年6月186例进行肛周脓肿手术治疗的患者为研究对象,随机抽签分组观察组和对照组各93例,观察
x介绍了我国水电站混流式机组厂房某些工作区域内振动过大的现象,并不同程度地引起水电站厂房甚至大坝的振动.还介绍了我国对厂房结构的自振特性、动力响应分析、振动振源的研
墨子的伦理思想历来被认为类似于西方功利主义伦理学,而密尔则是西方功利主义伦理学的集大成者。对墨子与密尔的伦理思想进行全面的比较研究,有助于我们更加正确地了解和把握
<正>芬兰的高等教育由两部分组成:大学和多科技术学院。多科技术学院是芬兰职业教育最大的特色,是芬兰高等职业教育的代表和象征。自20世纪90年代初成立,在经历二十多年的改
以某汽车前门防撞梁前支架零件为例,介绍了以CAD/CAE为设计平台的汽车覆盖件模具设计。采用CAE分析软件AutoForm对其进行成形工艺模拟优化,并以优化后的工艺数模为基础,通过NX进