“The last straw”的隐喻意义及其语用翻译

来源 :语文学刊(外语教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jwpvinson
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文运用系统功能语言学从语用层次分析语言的隐喻使用,即“语用隐喻”.文章首先从语用的视角分析了“This was the last Straw”习语的隐喻意义.孤立来看,该习语无任何意义;语义上会产生歧义;根据语用翻译观点,读者阅读时具有一定的图式理论和跨文化知识,这一习语才有意义.鉴于此,有必要开设跨文化交际课程.
其他文献
从生态批评的视角来解读小说《鲁滨孙漂流记》历来鲜有人问津,依据小说中关于统治自然的描写、主人公被欲望支配的表现和女性因素的大量缺席三个纬度,可以使读者重新思考《鲁
现代主义文学是欧美有影响的文学流派之一,广泛地反映了现代社会的矛盾和人们的心灵状态。D.H.劳伦斯是二十世纪英国文坛伟大的现代主义作家之一,他的小说《恋爱中的女人》无
本文主要分析的是英国著名小说家简·奥斯汀的代表作.是简·奥斯汀唯一一部完全以一位女性为主角的小说,因此具有极强的代表性以及研究性.本文分析了爱玛这一角色的成熟,认知
通过分析表明,中的殖民话语体现在对印度文化的贬低以及对印度当地人的非人性化描写中.把印度人描写成未开化的野蛮人而把殖民主义者美化为文明和民主的化身.使殖民地国家的
语用预设是一种重要的语用推论,它在言语交际中扮演着重要的角色。语用预设中说话人的信念、态度、意图以及言语行为的合适性、共知性和隐蔽性等,都会对言语交际效果产生极大
奥斯卡·王尔德的除了对它特有的唯美欣赏以外,其实在本部作品中还有浓浓的宗教氛围.本文是从宗教的角度来看待星孩的出生,原罪,救赎,死亡等.
词汇教学是英语教学的基础环节。作为词汇教学手段的语境理论正在被越来越多的教师所采用。在语境中教授词汇,让学生了解词义并掌握用法,不仅能够很好地促进学生对单词的记忆
一、国际传播日益青睐以高技术为基础的网络媒介。二、商业利益成为与政治并驾齐驱的决定因素。三、国际传播的影响范围和力度在不断加大。1、国际传播不仅是国家政治的工具,而
[目的]建立活体眼眶测量方法,便于眶腔发育规律的进一步研究;获得成人正常眼眶骨性径线及眼眶容积的较完备活体测量数据;对眼眶骨性径线与眶容积的线性关系进行分析,寻找眼眶容积
This paper designs an improved output-feedback controller from the viewpoint of reducing the control effort at the premise of maintaining the desired control pe