维特·宾纳英译唐诗《玉山诗集》及其仿中国诗研究

来源 :大理学院学报:综合版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ychh1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国20世纪著名诗人翻译家维特·宾纳翻译的《玉山诗集》是《唐诗三百首》在英语世界的第一部英译单行本。宾纳在“散体”译诗思想的指导下,以独特的方式传译了唐诗的情感、语言风格和音乐性。宾纳创作的诗歌折射出他丰富的唐诗翻译体验,显现出唐诗意象、语言等“汉诗风尚”,是著名的“仿中国诗”。《玉山诗集》与仿中国诗为宾纳在英语诗坛赢得了盛誉,促进了美国现代诗歌的发展。
其他文献
目的:对2014年8月3日昭通鲁甸龙头山镇地震伤员紧急医疗救援进行总结,分析讨论灾害发生时紧急医疗救治。方法:回顾性分析2014年8月4日至8月14日云南省楚雄州紧急医疗救援队在昭
主要用迭代法产生并绘制最具代表性的分形结构——扩散限制凝聚模型,模拟植物的生长,动态观察粒子生长的过程,并借助数学建模中解曲线拟合问题的思想方法,最终建立了2个比较合理
如果撇开商品经济社会这一特定空间或视域,“拜物教”有着更为宽泛的内涵。它作为“拜神教”的对称是指神灵观念明确产生之前,原始人把某些特定物体当作具有意志的物体而加以崇
美德的统一性问题是希腊哲学所重点讨论的哲学问题。在柏拉图那里,个人的美德具有一种统一性关系,但公民的美德却体现出一种各阶层具有专属于自身的特定美德的倾向。在美德的统
目的:建立桑姜感冒胶囊中总黄酮含量的测定方法。方法:采用紫外-可见分光光度法,以芦丁为对照品,以506 nm作为测量波长进行测定。结果:芦丁在0.5~3.0 mg范围内与吸光度呈良好的
进行有效的族际政治整合是多民族国家建设的重要任务。族际政治整合力即是国家运用资源进行族际整合的政治能力。我国族际政治整合力表现出优势与劣势并存的特点,应从国家战略
学校坚持走以提高质量为核心的内涵式发展道路,不断加强教学建设、推进教学改革、完善教学管理,教学质量得到切实保障。制定了《大理学院“十二五”期间“本科教学质量与教学改
本品为茄科茄属植物白英(Solarium lyratum Thunb.)的全草,分枝草质藤本;植株各部密被多节的长柔毛,花期夏秋,花冠蓝紫色或白色;浆果圆球形,果熟期秋末,成熟时红黑色、多生于海拔1100(16
西部地区高校公共关系学专业教育发展相对滞后,大理学院作为西部地区唯一开设公共关系学本科专业的高校,在公共关系学专业建设和人才培养上存在的专业定位缺乏特色,人才培养目标
为揭示洱海北部区域农业面源污染物氮磷流失的特征,以凤羽河小流域为研究对象,于2011年7月对1次降雨-径流的全过程进行了氮磷浓度的测定,分析了降雨过程中污染物负荷、浓度随降