论文部分内容阅读
经过千百年的沉淀,以“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”为标杆的“先忧后乐”文化,已经成为深深植根于中华民族骨子里一种内在的民族精神和一种优秀的政治文化。它的最终形成,是一个漫长的历史过程,有着丰富的思想渊源和特定的历史背景。“先忧后乐”文化对后世产生了深远的影响。中国共产党人在长期的革命、建设和改革的历史进程中,进一步传承和升华了“先忧后乐”文化。
After thousands of years of precipitation, the culture of “worrying after music” has become deeply rooted in the bones of the Chinese nation Inner national spirit and a good political culture. Its final formation is a long historical process with a rich source of ideas and a specific historical background. “Worried about music ” Culture has a profound impact on future generations. In the long history of revolution, construction and reform, the Chinese Communists have further inherited and sublimated the culture of “worrying and repercussing the past.”