论文部分内容阅读
语文教学是一种艺术,一门科学。从古到今,积累了丰富的经验,总结了很多行之有效的方法。尽管每个历史时期的社会形态不同,教育的目的与内容不尽相同,教育思想与教学方式不同,教学方法也不断发展与创新,但作为反映语文教学规律的科学方法仍然是独立存在的,从这个意义来说,语文教育是一门独立的科学,是有法可依的。有一种观点,认为教师只须精通教材内容,方法只不过是细微末节,用不着专门研究。这是一种错误的有害的见解。“学者未必是良师”,这已成为人们生活的一种常识,关键是得法与不得法。还有一种观点,认为语文教学就是自我摸索,只有靠自己的实践,才能创新。这种坚持一切真知
Language teaching is an art and a science. From ancient times to today, he has accumulated rich experience and summed up many effective methods. Despite the different social forms in each historical period, the purpose and contents of education are not the same, the education ideology and teaching methods are different, and the teaching methods are also continuously developing and innovating. However, as a scientific method reflecting the Chinese teaching laws, it still exists independently. In this sense, language education is an independent science and there are laws to follow. There is a view that teachers need only be fluent in the content of textbooks. The methods are only subtle and do not require special study. This is a wrong and harmful view. “The scholar may not be a good teacher.” This has become a common sense in people’s lives. The key is to gain or not law. There is also a view that language teaching is self-exploration, and that innovation can only be achieved by relying on one’s own practice. This insists on everything