从“孝”的英译谈起

来源 :宿州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangshuai5365
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对“孝”与filial piety的时比研究,指出孝在汉语中丰富、重要的文化内涵,而filial piery恰恰不能传达。作者以文化学派翻译理论为视角,强调翻译对目的语文化的影响,认为时于负载重大文化内涵词语的翻译可依据格赖斯(Grice)会话“合作原则”进行,并建议以Shaoism,the Chinese rooted moralities来翻译“孝”,且辅以注释。
其他文献
“管理创新是企业生存与发展的灵魂”,在当前旅游产业的激烈竞争中,管理创新对处于集群初期的湘鄂渝黔边区旅游产业集群的生存与发展尤其具有至关重要的意义。本文首先指出湘
把误译作为一个既成事实,作为一个文化研究对象来看,从中西文化差异入手,主要从四个方面阐释了常见的误译现象。
灵感是文艺创作的动力与源泉,中国古代文论与西方诗学中都曾出现过许多关于灵感问题的学说。西方以柏拉图的"迷狂说"、浪漫主义的"天才灵感论"为代表;中国则以陆机的"天机说"
<正>前不久,笔者游览西湖,在欣赏"接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红"美景的同时,听导游小姐讲了一个"心有莲花"的故事,引发颇多感想。这是关于宋代大文豪苏东坡的一则轶事。一
青年学生受挫折的原因,往往是由于精神上和物质上的需要得不到满足而造成的.社会影响、家庭条件的限制、教育者工作方法的失误以及自身的心理、身体素质均是造成学生受挫的原
一些天然植物的香味不仅可以给人以美好的享受,改变人的精神状态,而且还具有一定的治疗和保健作用。本文介绍了香味保健纺织品的开发现状、微胶囊生产技术,并详细阐述了香味保健
从王国维开始,李煜词的研究就进入了一个新的领域。以"境界"说为理论核心,王国维对李煜词的研究达到了更新的理论高度和更高的审美层次。20世纪初叶至新中国建国前,是现代李
南方电网区域间弱阻尼振荡已得到有效控制,但局部的以及机组原因引发的低频振荡问题仍然突出。探讨了调度运行中应对低频振荡的策略,从振荡前的预警预防和振荡发生后的紧急控制
<正>日前,美国新平衡公司知名运动品牌"NEW B A L A N C E"的相关产品在国内市场遭遇商标纠纷。4月21日,广州市中级人民法院对这起备受关注的商标权纠纷案作出一审判决。该院
课程教学是研究生教育的重要环节,课程教学质量的高低直接影响着研究生的培养质量,本文分析了目前研究生课程教学中存在着一些问题,探讨形成这些问题的根本原因,提出从教师的