合作原则视角下《少年谢尔顿》中言语幽默特点研究

来源 :现代英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hesehuzi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为电视节目的一种形式,情景喜剧是言语幽默的重要载体之一.格莱斯提出的合作原则认为人们在日常交流过程中,交际双方应共同遵循某一原则从而完成交际任务.文章以合作原则为理论基础,以美国情景喜剧《少年谢尔顿》第一季中的对白为语料进行分析,旨在探究《少年谢尔顿》的言语幽默具有什么特点.研究发现:首先,《少年谢尔顿》中的言语幽默具有修辞化的特点;其次,一段对白中违反的原则具有多样性;最后,违反数量最多的是质量原则,最少的是数量原则.作者希望通过本次研究,能够帮助读者更加深刻地理解情景喜剧中言语幽默的特点以及人际交往的原则,共同营造和谐轻松的生活氛围.
其他文献
在新冠肺炎疫情突发性新闻报道中,各地媒体采取的应对措施可以说是前所未有的积极及时.今年有关新冠肺炎疫情的报道,主流媒体如何引导社会效应值得思考和总结.
有声语言的艺术创作是故事广播频率的灵魂,它是以声音为载体对故事内容进行再创造的过程.有声语言的艺术创作者需要具备扎实的言语表现力和丰富的语言感染力,让听众通过声音
在“互联网+”高速发展的背景下,社会环境正在经历新的变化,社会对人才的需求也更加多元化.在新时代环境中,高职英语教学也应积极适应教育模式革新环境的开发.文章从教育概念
胡庚申教授的生态翻译与许渊冲教授的“三美”理论是目前翻译学界重要的翻译理论成就,针对上述成就,学界已经进行了充分的尝试与讨论,获得了丰厚的成果.然而在音乐翻译领域中
多年来,国内外《三字经》英译本层出不穷,而好的译本能够加快我国的文化向外传播,促进文化交流.因此对于不同译本的对比研究就显得极为重要.通过对比研究,能够从中学习借鉴,
电视栏目的制作过程中,后期编辑环节直接影响栏目最终的质量,尤其是随着新媒体时代的到来,后期编辑的作用更加重要.随着新媒体栏目对传统媒体栏目的冲击,电视栏目要在市场竞
英语电子词典的使用者日益增多,如果词典中存在错误,很可能会误导英语学习者.因此电子词典所用音标中存在的错误亟待发现.在本研究中,作者采用内容分析法比较有道在线词典、
1980年,Lambert在美国宾夕法尼亚大学召开的语言磨蚀会议上正式提出了“语言磨蚀”这一概念,这一概念的提出激发了国外学者们的研究兴趣.至今,语言磨蚀的特征及其影响因素已
当今国际社会新形势和我国新的历史发展时期对人才培养提出了新要求,高校英语教学要注重培养学生对世界大事、国家发展的积极关注,对国际政治形势的跨文化思辨,以及对如何将
近年来,全球经济一体化进程不断加快,国际经济交流和商贸往来日趋频繁.在此背景下,社会对商务英语人才的需求数量和能力要求越来越高,受语境文化、价值观念、思维方式等影响