An Analysis of the English Translation of Xi JinPing:The Governance Of China-From The Perspective of

来源 :海外英语(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fangrong87
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
作为国内零售企业整合国外巨头的经典案例,华润万家在整合路上不仅收获了更为精细化的运营管理能力,也有文化冲突与人事震荡国企收购外资,在零售行业并不多见,如果用中国小伙
2003年起,全国各地陆续开展了以“明晰产权、减轻税费、放活经营、规范流转”为主要内容的集体林权制度改革,广大农民成了林业生产经营的主体。改革在一定程度上适应了林业生产
陆架边缘海沉积物是重要的生物地球化学反应器,海洋中90%以上的有机质沉积于此并在早期成岩作用过程中矿化。其矿化路径包括有氧呼吸、反硝化、锰氧化物还原、铁氧化物还原、
文章主要从设计层次的三个方面:合理性、用户体验和人文关怀对剑杆织机设计过程中的人性化设计理念做出分析,从而使人们对人性化设计理念有更清楚和全面的认识并在设计中给予
The popularity of the Internet in China has led to the creation of numerous Internet buzzwords with both unique semantic features and cultural connotations.Base
期刊
The attributive clause plays a significant role in E-C translation.Due to the stylistic difference in Chinese and English(Chinese is paratactic while English is
期刊
期刊
本文通过对荣华二采区10
中央处理“法轮功”问题的决策深得人心。一些党员干部参加“法轮功”练习的问题提醒我们,在新形势下,共产党员如何才能经受住各种考验,永廉共产党人的本色呢?我认为,当前,共产党员
2008年,中共中央十七届三中全会决定中明确提出“建立新型农业社会化服务体系”,该方面的研究成果逐步通过学术论文、专著等形式展现出来。但是,在研读前人研究成果之后,发现