论文部分内容阅读
我国台湾邮政发行的“新年邮票”图案均以即将到来的新年生肖动物为主题推出生肖邮票。从第一轮生肖邮票至今,每套“新年邮票”的发行,均提前于上一年的11月或12月推出(含贺年明信片),以方便民众于新年伊始寄出贺年函件。1968年11月12日台湾邮政开始发行第一轮生肖邮票(名称为“新年邮票”),首套生肖邮票以“雄鸡报晓”为主图,全套2枚,时为迎接1969年岁次己酉鸡年而提前推出,成为世界上第一套鸡年生肖邮票,也是海峡两岸暨
Taiwan’s postal issue of the “New Year stamps” are the motif of the upcoming Lunar New Year animal Lunar New Year stamps. From the first Lunar New Year stamps, the issue of “New Year Stamps” has been launched in November or December of the previous year (including New Year postcards) to facilitate the public to send a New Year’s letter at the beginning of the new year. November 12, 1968 Taiwan Post started issuing the first round of Lunar New Year stamps (named “New Year Stamps”). The first set of Lunar New Year stamps was mainly based on the " Year of the world has already launched the Year of the Rooster Chicken, the world’s first set of Lunar New Year stamps, but also cross-Strait cum