庞德:旧中国最后的洋法律顾问

来源 :浙江人大 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flurryzhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
晚清以降,在以官方推动为主的中国法近代转型的阵痛中,多位外国法学家曾远涉重洋来中国主持、参与了这一系列的活动。二十世纪40年代末,美国法学家庞德应南京国民政府司法行政部之约,出任国民政府法律顾问一职,可被视为中国近代法律史上西方来华的最后一位法律顾问。 1946年7月1日,年届75岁高龄的庞德偕夫人自美国飞抵南京。刚下飞机未久,庞德不顾舟车劳顿,在司法行政部部长谢冠生的陪同下,与大小官员畅谈两个小时。谢冠生在日记中惊讶地写道:“其大扣大鸣,小扣小鸣,每一问题无不穷源竟委,折衷至当,闻者皆大悦服。” 在其后的几个月中,庞德在各种不 From the late Qing dynasty to the midst of the throes of the modern transformation of the Chinese law, with its official impetus, many foreign jurists traveled to the oceans for hosting and participating in this series of activities. In the late 1940s, Pound, the American jurist, should be regarded as the legal adviser to the National Government by the appointment of the Nanjing National Government Justice Department. He could be regarded as the last legal adviser to the West in the history of modern Chinese law. On July 1, 1946, Mrs. Pound, a 75-year-old senior lady, flew to Nanjing from the United States. Just off the plane a short while ago, Pond despite the law and order, accompanied by the Minister of Justice Administration Xie Guansheng, talked with officials of the size of two hours. Xie Guansheng wrote in his diary in astonishment: "The big buckle, the small buckle, and every problem without any source have been eclectic. The next few months Pound, in various no
其他文献
(一)对竞争情形的正确理解,有助于人们认识自我的局限。则一种竞争关系也类似一种合作关系。它绝不意味着争夺。 十三年前,当苹果公司的总裁约翰·斯卡利第一次走进老对手IBM公司的
CeBIT来到上海,引来了众多的外国客,在此次参展的厂商中,外国厂商所占的比例相当大,他们当中很多厂商只是来操操路,看看行情,为的是瞄准机会适机进入中国市场。 CeBIT came to Shanghai
素有“西来之异境,世外之灵壤”美誉的博尔塔拉蒙古自治州,位于准噶尔盆地西缘,东连塔城,南接伊犁,西北与哈萨克斯坦接壤。全州总面积2.7万平方公里,总人口43万人,有35个民
保税区是我国改革开放后出现的新生事物,是借鉴国际上自由区的通行做法,结合我国实际设立的新型综合性对外开放区域。在当前重要的战略机遇期,谋取新的突破不但是发挥保税区
土家语北部方言有大量的汉借词,对土家语的词汇系统产生了深刻影响。该词汇系统中等义词并存并用,词语间的竞争和淘汰,都与此相关。 There are a large number of Chinese l
日本桥川制作所在冈山大学工学部等单位协作下 ,研制了激光加工与电火花加工复合精密微孔加工系统。它是将两种加工机构组合在一台机床上。不仅有效用于微细深孔的加工 ,还有
他,从教师队伍中走来,为山区的教育事业,一步一个脚印,勇往直前,在通往教育圣殿的征途中,付出了滴滴汗水,也取得了骄人的成绩。他就是全国模范教师、罗田一中校长余建设。
Focused on the sensitivity to climate change and the special mechanical characteristics of undisturbed expansive soil, an elastc-plastic damage constitutive mod
从沈阳传来消息:中国制造的彩电论“斤”卖。乍一听,挺可笑,细一想,就一点儿不可笑了。假如企业只能制造些合格的垃圾,能论“斤”卖就已经不错了。在人完全丧失了想象力之后,就连“
高科技不是正在前进吗?高科技不是屡见成效吗?高科技不是正在被热炒吗?这些笔者眼中的事实,却在近些天被打上了不少问号! High-tech is not moving forward? High-tech is not al