论文部分内容阅读
今年初,中共中央办公厅、国务院办公厅联合下发了《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》。《意见》指出:实施这一工程,“是建设社会主义文化强国的重大战略任务,对于传承中华文脉,全面提升人民群众文化素养,维护国家文化安全,增强国家文化软实力,推进国家治理体系和治理能力现代化,具有重要意义。”国家安全,包括军事、政治、经济、文化各个方面,但在许多人的观念中,强调的总是军事安全,即要有足够的武装力量,确保国家不受威
Earlier this year, the General Office of the CPC Central Committee and the General Office of the State Council jointly issued the Opinions on Carrying Out the Project of Developing the Excellent Chinese Traditional Culture and Inheritance. The Opinion states: The implementation of this project is a major strategic task of building a strong socialist country. It is a major strategic task for building a socialist country with a strong cultural tradition. It is important for inheriting the Chinese context, promoting people’s cultural accomplishment in an all-round way, safeguarding national cultural security, enhancing the country’s cultural soft power, Modernization of systems and governance capabilities is of great importance. “” National security includes all aspects of military, political, economic and cultural aspects. However, in many people’s concepts, the emphasis on military security always means that there must be enough armed forces to ensure Country is not dominated