论文部分内容阅读
托塞利《小夜曲》的英文版和中文版在20世纪40年代曾在我国大学等校园中广为传唱,由于词曲优美流畅,为广大师生喜爱。然而,历经半个多世纪,当时传唱的歌词今已失传,实为一大憾事。所幸江泽民同志当时也十分喜爱这首歌曲,并对寻找和回忆当时的中、英文歌词高度重视,经回忆整理并与外交部翻译室副主任许晖、处长曾嵘及首都博物馆馆长郭小凌教授共同推敲,终于将这首《小夜曲》的歌词恢复了原貌。