抽象名词转译为形容词时的理解与翻译

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:muyue3122
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 抽象名词(abstract nouns)顾名思义,是那些表示动作、状态、品质、感情等抽象概念和意义的名词。它搭配灵活,词义多变,翻译起来,稍有不慎就会出错。通过日常翻译和学习,我们归纳出抽象名词转译为形容词的几种常用译法,下面不揣浅陋和盘托出以求教于外语界同仁。一、从构词角度来看,不少英语抽象名词是从形容词派生出来的,如:
其他文献
良好的投资环境是西部开发和腾飞的决定性因素。西部在经济发展与基础设施积累、体制转型与市场发育、人文条件与人文素质等方面与东部相比存在很大差距 ,迫切需要从投资软硬
“五四”运动以后,中国文学踏上了现代化的道路,这也是一条革新之路。文体变异是中国文学现代化的动力和表现之一,许多作家都进行了这方面的尝试,并取得了成功。而丰子恺在散文创
期刊
在经济全球化背景下,常台经贸合作取得了长足的发展,推动常德经济建设快速发展。近几年来,许多障碍性因素突显,制约了两地经济合作的进一步展开,成为制约常台经贸合作发展的
《街头女郎玛吉》中女主人公玛吉的悲惨命运一方面再现了当时社会的现状,另一方面也揭示了家庭伦理环境与社会伦理环境的冷漠对一个人的摧毁性。在那样一个年代,即便是有少数
文章比较分析了国际金融中心形成的两种模式:自然形成模式(或市场主导型)和国家建设模式(或政府主导型),提出了上海建设国际金融中心的选择,并通过重点分析国际金融中心形成
在媒介融合的时代背景下,手机二维码广告作为一种新兴的广告形式日益引起人们的广泛关注。相对于传统媒体广告,手机二维码广告具有互动性、便捷性、信息丰富、精准定位等特点
我国青年"汉服文化"运动的兴起与发展已有10多年的时间,在这10多年当中,汉服运动在各地青年当中蓬勃发展,呈现出了多元化、多层次的目标诉求以及丰富多彩的实践形态。以广州
我国的印染事业发展速度迅速,无论是现今使用的印染技术,还是印染工作中使用的各类印染原料均被改进,虽然印染效率以及印染物的质量都得以大幅度地提升,但是在印染活动结束后
县域经济发展不均衡是区域经济学研究的核心问题之一,提高新型城镇化质量是当前政府工作的重点内容。本文分析比较成都市温江区主要经济发展指标,并按照三次产业结构对比成都