论文部分内容阅读
1991年,徐磊从家乡亳州来到北京,10年的艰辛和努力终于有了机会。他被委派参加和筹建“北京中联国兴书画院”。书画院秉承革命老首长的宗旨,与社会各界有识之士和实力团体一道致力于书画艺术交流,为社会服务,为民族服务。因此书画院自成立的10多年来为社会做了大大小小500多件慈善公益事务,特别是抗击非典、抗震救灾,歌颂和谐盛世等。徐磊的努力和坚持得到了党和国家领导同志和老将军老部长以及书画艺术家们的充分肯定,也赢得了社会的广泛赞誉,书画院被中央精神文明办会室评为先进单位,徐磊本人被评为先进个人。徐磊的人生历程就像他自己说的:有这样一种人,纵然前途坎坷,也从不放弃心中的希望,那是因为他始终记得自己的责任与理想。
In 1991, Xu Lei came to Beijing from his hometown Bozhou. After 10 years of hard work and hard work, he finally got a chance. He was appointed to participate in and preparation of “Beijing Zhonglian Guoxing calligraphy and painting academy.” Painting and Calligraphy Institute adhering to the purpose of the revolutionary head of the old, and all sectors of the community insight and strength groups work together to exchange the art of calligraphy and painting, for the community and serve the nation. Therefore, since the founding of the Academy of Fine Arts for more than 10 years for the community to do more than 500 pieces of charitable public affairs, especially the fight against SARS, earthquake relief, praising harmony and prosperity. Xu Lei’s efforts and perseverance have been fully recognized by leading comrades of the Party and the country, veteran generals and painting and calligraphy artists, and have also won wide acclaim from the society. The academy of painting and calligraphy has been rated as the advanced unit by the Office of the Central Spiritual Civilization, Xu Lei I was rated as advanced individual. Xu Lei’s life course just as he said: There is such a person, even if the future ups and downs, never give up the hope in my heart, it is because he always remembers his responsibilities and ideals.