论文部分内容阅读
香港影人的西方追寻不仅是价值取向,有时直接事关饭碗。我目前还没看过《建党伟业》这部影片,我最感兴趣的是周润发出演的袁世凯,据说导演黄建新曾交待他不要把袁世凯演成黄四郎。不知道当初发哥前往好莱坞找出路时,洋人导演有没有告诉他,别把“防弹武僧”演成小马哥。发哥近年来回归华语影坛,立足于永远记得“许文强”的大陆市场,从孔子到黄四郎再到袁世凯,一步步写出中年尾巴上的华彩。此时大概不止我一个人想问,如果当初不去好莱坞,会如何?周润发代表许多香港影人的共有经历,也浓缩着港产片一种方向。我想将“声东击西”这个成语胡诌一下,解
The Western hunt for Hong Kong filmmakers is not just a value proposition, but sometimes directly related to their jobs. I have not read “Party Albert” this film, I am most interested in acting Chow Yun Fat Yuan Shikai, it is said that the director Huang Jianxin had said he should not play Yuan Shikai Huang Silang. Do not know the originating brother went to Hollywood to find out when the foreigners have not told him to tell him, do not “bullet-proof monk ” play brother. Hair brother returned to Chinese film in recent years, based on always remember “Xu Wenqiang ” in the mainland market, from Confucius to Wong Siro again Yuan Shikai, step by step to write the middle-aged tail Huacai. At this point probably more than me, I would like to ask, if not go to Hollywood, what will happen? Chow Yun-fat on behalf of many Hong Kong movie-sharing experience, but also concentrated a Hong Kong film production direction. I want to “sound east attack West” the idiom of Hu Yong, solution