论文部分内容阅读
汉语双声叠韵与英语头韵和半谐音有着异同互见的音韵特点。它们以各自特有的韵律为语言增添了音乐美。双声叠韵是汉语音乐性的基石;而头韵、半谐音是英语的骄傲,是英语音韵美的台柱。本文试论汉语双声叠韵与英文头韵以及半谐音的对比和翻译。
Chinese Double Rhyming and English First Rhyme and Half Homophony have the same phonological characteristics. They add musical beauty to their own unique rhythm. Double rhyming is the cornerstone of Chinese music; while the first rhyme, half homophone is the pride of English, is the beauty of English phonetic pillars. This article discusses the contrastive and translation of Chinese double rhyming and English rhyme and semi-homophonic.