论文部分内容阅读
一、问题的提出 2000年4月,香港A公司作为买方与江苏B公司签订了一份买卖合同。该买卖合同约定A公司在B公司发货后60天内用电汇方式付款,但该项支付必须由A公司用备用信用证担保。合同未约定该备用信用证的具体条款,但约定该备用信用证的启动条件为:受益人在60天已经到期,但又未从A公司的下属工厂收到支付款项时,将通知A公司提供有关供支付用的文件,A公司在收到此项通知后,将有14天时间强迫工厂支付款项给受益人。在14天过去后,受益人将递交一份请求书,要求A公司根据备用信用证的要求予以支付。
First, the issue raised In April 2000, Hong Kong A Company as a buyer and Jiangsu B Company signed a sale and purchase contract. The sale and purchase contract stipulated that Company A paid by wire transfer within 60 days after the delivery of the Company B, but the payment must be guaranteed by Company A with a standby letter of credit. The contract does not stipulate the specific provisions of the standby letter of credit, but agreed to start the standby letter of credit conditions: the beneficiary has expired 60 days, but did not receive payment from subordinate factory company A, A company will be notified Providing documentation about payment, Company A will have 14 days to force the factory to pay the beneficiary upon receipt of this notice. After 14 days have elapsed, the beneficiary will file a letter of request asking Company A to pay the demand on the standby letter of credit.