论文部分内容阅读
年初的时候,几乎所有的IT巨头都声称:2001年是存储年。而事实上,不久人们就嗅出了存储市场浓浓的火药味,IBM,康粕、HP等企业不约而同地在中国存储市场上长袖善舞起来。而EMC正是这个市场不能漠视的跨国企业。 从1990年1月日起至1999年12月31日,EMC的股票增长了80575%,成为创立于1792的纽约证券交易所历史上十年内股票增长最快的公司。十年间,公司年平均回报率为95%。 今年以来,IT业的低迷并没有影响EMC公司在中国大张旗鼓地扩张。4月份,EMC中国办事处喜洋洋地完成迁址,人员也膨胀了2倍,其大规模的招聘工作仍在继续。网络存储这个概念,对于目前大多数中国企业来说似乎还是一个不那么熟悉的名词。作为全球最大的专业网络存储供应商,EMC如何看待中国市场?它将为中国和中国企业带来什么?为此,本刊对EMC公司中国区总裁郭尊华进行了专访。
At the beginning of the year, almost all IT giants claimed that 2001 is the storage year. In fact, soon people have sniffed out the strong smell of gunpowder in the storage market. IBM, Kangye, HP and other companies invariably danced well in the Chinese storage market. EMC is a multinational that this market cannot ignore. From January 1990 to December 31, 1999, EMC’s stock increased by 80,575%, making it the fastest growing company in the history of the New York Stock Exchange founded in 1792. In ten years, the average annual return of the company was 95%. This year, the downturn in the IT industry has not affected EMC’s expansion in China. In April, EMC’s China office reconciled its relocation to an ambitious location and expanded its staff by two times. Its large-scale recruitment work continues. The concept of network storage seems to be a less familiar term for most Chinese companies. As the world’s largest professional network storage provider, how does EMC view the Chinese market? What will it bring to Chinese and Chinese companies? To this end, the magazine conducted an exclusive interview with Guo Zhanhua, President of EMC China.