论文部分内容阅读
张万钩(题图左二),1967年毕业于南开大学化学系.曾从事电镀、腐蚀与防护、园林绿化等工作.历任技术员、工程师、技术副主任、主任、高级工程师、经理兼总工程师、中国风景园林学会城市绿化专业委员会理事、天津市花卉盆景学会副理事长、天津生态学会理事等职.1985年7月,张万钧调入天津经济技术开发区从事盐滩绿化的科学研究工作.十多年来,他在被国内外专家视为“绿色植物禁区”的盐滩上以科技引路,探索出一条经济合理的技术途径,使昔日盐碱荒滩变成枝繁叶茂、绿树成荫、花香草绿的新城区,他的技术构思,突出地体现了以绿为主、疏林草地、开放共享的园林景观特点,同时为盐滩绿化的可持续发展提出了一系列实施意见,并已初见成效.
Zhang Wan hook (left and right pictures), graduated from the Department of Chemistry, Nankai University in 1967. Engaged in electroplating, corrosion and protection, landscaping, etc. Former technician, engineer, deputy director of technology, director, senior engineer, manager and chief engineer , Director of Urban Greening Professional Committee of China Landscape Architecture Society, vice chairman of Tianjin Flower Bonsai Society, director of Tianjin Ecological Society, etc. In July 1985, Zhang Wanjun was transferred to Tianjin Economic and Technological Development Zone for scientific research on salt flats greening. Over the years, he has been guided by science and technology on the salt flats which are regarded by experts both at home and abroad as a “Green Botanical Forbidden Zone.” He has explored a cost-effective technological approach to turning old saline-sands wastelands into flourishing and green trees The new concept of “green shade” and “flower vanilla green”, his technical conception, prominently embodies the landscape features of green dominated, sparse grassland and open sharing, and puts forward a series of implementation opinions for the sustainable development of Yan Tan greening Has achieved initial success.