ACC Secretary—General Attended the China—ASEAN

来源 :中国-东盟博览(政经版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ihuangda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Entrepreneurs High-Level Cooperation Dialogue
  On 11 September 2016, the China-ASEAN Entrepreneurs High-Level Cooperation Dialogue was held in Nanning, Guangxi Zhuang Autonomous Region. The Dialgue was hosted by the Secretariat of China-ASEAN Expo. Entrepreneurs and leaders of business associations from ASEAN and China attended the Dialogue. H.E. Mme. Yang Xiuping, Secretary-General of ASEAN-China Centre (ACC) attended the Dialogue and delivered a speech.
  Ms. Yang Yanyan, Vice Director General of Guangxi International Expositions Bureau and Vice Secretary-General of China-ASEAN Expo Secretariat delivered opening remarks. She noted that the influence of China-ASEAN Expo has been expanding, which plays an important role in promoting the functional cooperation between the two sides. The entrepreneurs should make good use of this platform to strengthen information sharing and business matching, acheive a win-win results, and inject new impetus into China-ASEAN relations.
  Secretary-General Yang Xiuping said that enterprises have been the main bodies of ASEAN-China economic cooperation and the promoters of ASEAN-China economic cooperation. Enhancing the exchanges and cooperation among entrepreneurs has been of great importance. She hoped the entrepreneurs of both sides could plan for business direction by integrating with the developing strategies of ASEAN and China, make good use of the existing mechanisms and resources to add vitality to broader cooperation, explore more for effective modes for cooperation creatively, enhance capacity building of personnel for entering into ASEAN-China market, attach importance to culture integration, and co-build a harmonious community. ACC would continue to build up more cooperative platforms for enterprises of both sides, so as to make contributions to the comprehensive development of ASEAN-China strategic relations.
  Mr. Korn Dabbaransi, Former Deputy Prime Minister of the Kingdom of Thailand and Chairman of Thai-Chinese Friendship Association recalled the history of Thailand-China as well as ASEAN-China friendly exchanges and cooperation. He said that the private enterprises has been an important driving force for the sustainable development of ASEAN-China relations. The Belt and Road Initiative, which aims for the peace, prosperity and common development, has gained more support for several countries. Thus, the business circles of ASEAN and China should seize the current opportunity in order to promote the cooperation in the fields of E-commerce, Internet-based finance, etc., which would finally upgrade ASEAN-China cooperation.
  Mr. Pung Kheav Se, Consultant of Cambodian Prime Minister and Chairman of Canadia Bank introduced the development strategy and investment environment of Cambodia, and encouraged Chinese entrepreneurs to invest in Cambodia. Moreover, Ms. Wang Shutong, CEO of DHGate. com shared her experience in E-commerce cooperation by analyzing the trend of global digital economy.
其他文献
广西南宁横县六景镇位于南宁市区东面50公里处,地处广西的中心地带,拥有四通八达的交通网络。其中泉南高速、广昆高速、六钦高速交汇于此;湘桂铁路、黎钦铁路穿境而过;同时紧邻郁江航道,南宁港六景港区拥有10个3000吨级港口泊位;距离南宁吴圩国际机场仅有80公里路程。  这里就是南宁六景工业园区的所在地。极佳的区位优势,使之拥有了难得的发展机遇。  2016年,在中国劳动力成本上涨和经济增速放缓等大环境
期刊
随着“一带一路”构想的逐步落地,这个全球目前最具发展潜力的经济带日益受到世界各国的关注。保险业如何发挥风险管理和保障功能,为中国企业“走出去”和“一带一路”建设保驾护航也成为了业内热议的话题。  近期,中国太平保险集团有限责任公司集团(以下简称“中国太平”)党委委员、副总经理洪波在接受本刊记者采访时表示,中国太平将全力以赴做大做优境外业务,用精品国际化金融保险服务助力国家经济发展。  紧跟“一带一
期刊
一车从越南进口的水果,从检验检疫监管到通关放行,只需两个小时就可顺利完成;而企业只需要使用简化报检的手机终端APP,如实填写商品名称、净重、货值、运输工具号码等信息,就能仅用20秒完成报检申请程序。2016年9月10日,随着中国—东盟边境贸易凭祥国检试验区的正式揭牌,打破了检验检疫几十年来对边境贸易监管的常规惯用做法,其所推行的货物报检、检验检疫监管、出证放行一体化工作机制,大幅提高了通关速度,并
期刊
近年来,受益于中柬两国政府良好的政治经济关系和中国—东盟博览会在广西的举办,广西对柬埔寨投资呈现爆发式增长,柬埔寨已成为广西企业“走出去”最重要的投资目的地之一。  广西国宏经济发展集团有限公司(以下简称“国宏集团”)作为广西“走出去”的重要平台公司,又是如何深化与柬埔寨的农业合作,参与“一带一路”建设,造福两国人民的呢?就相关问题,本刊记者采访了广西国宏经济发展集团有限公司总理李倩。  大米种源
期刊
早在多年前,专家们就开始议论纷纷:中国廉价劳动力大势已去。从那以后,越南便有望取代中国,成为新的世界工厂。越南不但拥有相对低廉的劳动力成本,而且越南政府出台了相应的鼓励政策。当前,越南应高瞻远瞩,而不是单纯照搬中国既有的生产模式。  自中国在制造业方面的优势呈现下滑迹象以来,越南作为世界的新兴市场国家之一,成为海外投资者们眼中的“香饽饽”。过去5年,凭借廉价的劳动力成本和基础设施建设成本这两方面的
期刊
“中老两国是山水相连的好邻居;中老两国人民世代友好。”老挝驻华大使万迪·布达萨冯在接受《中国—东盟博览》杂志专访时满怀喜悦地说。  双边关系融洽 合作成果丰硕  2016年是中老建外交55周年,这是中老两国双边关系发展历程中一件具有历史意义的大事。“为了庆祝这一重要历史时刻,中老两国共同回顾了双方友好交往历史和经济合作成果。双边关系不断深化,合作领域不断扩大,为两国人民带来了实实在在的利益。”万迪
期刊
“Laos and China are friendly neighbors linked by mountains and rivers and people of the two countries have co-existed in peace and harmony since ancient times.” During the interview with China-ASEAN P
期刊
当人民币在世界舞台崛起的时候,会给商界甚至全球经济带来什么影响?  现在中国人民币已是国际货币基金的储备货币。  国际货币基金组织在2015年11月底决定把人民币纳入特别提款权货币篮子,这对中国的人民币国际化事业具有里程碑意义。此前,人民币已经在国际化发展道路上走过了五年的历程。  经历了2007~2008年的全球金融危机,中国政府迫切希望避开所谓的“美元陷阱”,于是决定将人民币国际化,认为这是减
期刊
2016年9月10日,中国—东盟环境合作论坛(2016)于第13届中国—东盟博览会期间在广西南宁举行。论坛以“绿色发展与城市可持续转型”为主题,由中国环境保护部、广西壮族自治区人民政府主办,中国—东盟环境保护合作中心等承办。广西壮族自治区人民政府副主席黄世勇、中国环境保护部副部长赵英民、越南自然资源与环境部副部长楚范玉贤、东盟副秘书长翁贴等来自中国和东盟国家政府部门、企业界、国际组织、媒体等300
期刊
CAEXPO, which is an international gathering jointly held by China and ASEAN member states, has significantly improved its brand influence with each passing day from “Golden Decade” to “Diamond Decade”
期刊